色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

文言文翻譯的方法及口訣

時間:2023-05-03 07:05:20 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

文言文翻譯的方法及口訣

  文言文閱讀是高考語文的重點也是難點,文言文學好的同學也比較少,所以這部分適用于拉開差距,所以同學們一定要注意,以下是小編為大家整理的文言文翻譯的方法及口訣,供大家參考。

文言文翻譯的方法及口訣

  文言文翻譯的方法及口訣一

  一、基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  二、具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  “留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

  “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衛樊噲!罢咭病笔钦Z尾助詞,不譯。

  “補”,就是增補。

  (1)變單音詞為雙音詞;

  (2)補出省略句中的省略成分;

  (3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

  “換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

  “調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

  “變”,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活澤有關文字。如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風平浪靜”。

  三、古文翻譯口訣

  古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

  先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

  全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

  照顧前文,聯系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,

  力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。

  若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

  人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

  "吾""余"為我,"爾""汝"為你。省略倒裝,都有規律。

  實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

  譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

  句子流暢,再行擱筆。

  文言文翻譯的方法及口訣二

  一:文言文翻譯的六種方法

  1:留——朝代、年號、日期、人名、地名、官職等專有名詞保留原樣,不用翻譯。

  例:慶歷四年,滕子京嫡守巴陵郡《岳陽樓記》

  慶歷是年號,巴陵郡是地名,滕子京是人名,翻譯時保留下來,搬照到譯文中就行。

  2:替——單音節詞替換雙音節詞;一詞多義......

  例:夫大國,難測也,具有伏焉。《曹劌論戰》

  大國的虛實是難以推測的,我懼怕他們有埋伏。

  “測”、“懼”、“伏”都是單音節,應該譯為雙音節“推測”、“懼怕”、“埋伏”。

  3:調——指特殊句式翻譯

  記住順序:(定) 主 【狀】 謂 <補> (定) 賓

  例:皆以美于徐公《鄒忌諷齊王納諫》

  都認為(我)比徐公美。

  4:補——翻譯句子若是省略句,要把省略的成分補出來。

  例:見漁人,乃大驚,問所存來,具答之。《桃花源記》

 。ù謇锶耍┛匆姖O人,很是驚訝,問(漁人)從哪里來的。(漁人)詳細地回答了他們。

  5:刪——句子中沒有實際意義的虛詞

  例:吾妻之美我者,私我也!多u忌諷齊王納諫》

  我的妻子認為我美,是偏愛我。

  6:貫——貫穿全文,看是否存在語序問題。

  “六、替、調、補、刪、貫”是中考文言文的基本方法,在具體運用中不是孤立的,而是經常幾種方法結合在一起,并且靈活運用。

  二:文言文翻譯的基本原則

  信:準確

  達:通達

  雅:有文采

  初中文言文翻譯口訣

  通讀全文, 掌握大意;

  人名地名, 不必翻譯;

  省略補出, 倒裝調換;

  異義活用, 置換現金;

  無義虛詞, 刪去不譯;

【文言文翻譯的方法及口訣】相關文章:

文言文翻譯的方法09-15

文言文的翻譯方法解析07-26

關于文言文翻譯的方法02-24

文言文翻譯技巧方法04-02

初中文言文翻譯基本方法09-20

高中《文言文翻譯方法》課堂實錄07-27

文言文翻譯十大方法03-05

《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

地震文言文翻譯 [地震地震文言文翻譯]06-26

主站蜘蛛池模板: 综合一区无套内射中文字幕 | 麻豆亚洲一区 | 免费在线观看的毛片 | 日韩成人综合网 | 成人在线中文字幕 | 亚洲国产成人久久一区久久 | 美女穴穴 | 少妇又紧又色又爽视频 | 精品人妻无码视频中文字幕一区二区三区 | 成人羞羞国产免费动态 | 91素人 | 亚洲欧美综合一区二区在线 | 亚洲欧美日韩中文字幕久久 | 亚洲区在线播放 | 精人妻无码一区二区三区 | 精品卡1卡2卡三卡免费网站 | 曰批免费视频播放免费 | 五月婷婷久草 | 国产成人av男人的天堂 | 亚洲а∨天堂2019无码 | 亚洲春色av无码专区最 | 乱码视频午夜间在线观看 | 天堂俺去俺来也www色官网 | 天天拍夜夜爽 | 亚洲欧美日韩国产综合在线 | 91精品国产成人 | av免费在线观看网 | 亚洲少妇网 | 久久久久久网站 | 久久精品娱乐亚洲领先 | 美女福利在线观看 | 男人天堂资源网 | 亚洲人体视频 | 久久久久久人妻无码 | 日日碰狠狠添天天爽 | 欧美高清在线一区 | 又黄又爽又色成人免费视频体验区 | 国产成人精品视频一区二区不卡 | 7777精品伊人久久久大香线蕉超级流畅 | 国产福利在线观看免费第一福利 | 亚洲s码欧洲m码吹潮 | 黄色精品久久 | 可以直接看的黄色网址 | av岛国在线 | 偷偷碰偷偷鲁免费视频一区 | 桃花岛亚洲成在人线av | yjizz在线视频 | 国产网友自拍视频 | 97视频在线精品国自产拍 | 国产精品色综合精品福利在线 | 一二三四在线视频观看社区 | 欧美18—20岁hd第一次 | 国产乱xxxxx97国语对白 | 2018天天干夜夜操 | 久九色综合 | 国产办公室秘书无码精品99 | 欧美日韩成人免费看片 | 麻花传媒在线mv免费观看视频 | 黄色成人在线视频 | 黄页网站大全在线观看 | 夜夜操影视 | 五月婷婷久草 | 蜜桃视频黄色 | 成人做爰高潮片免费视频美国 | 综合久久久久久综合久 | 91精品免费在线观看 | 久久国产午夜精品理论片最新版本 | 日本免费一区二区三区视频观看 | 在线a亚洲视频播放在线观看 | 国产精品久久久久久一二三四五 | 国产在线不卡视频免费视频 | 色yeye高清视频免费观看 | 男人添女人下面高潮视频 | 97av在线 | 九九热九九热 | 亚洲人久久久 | 男人到天堂在线a无码 | 美日韩一级黄色片 | 国产精品伦一区二区三区 | 色夜影院 | 日韩aaa久久蜜桃av | 成人国产精品一区二区毛片在线 | 亚洲熟妇丰满大屁股熟妇图片 | www.在线国产 | 国产午夜精品久久久久久 | av在线手机版 | 在线视频亚洲一区 | 越南少妇bbb真爽 | 999精品影视在线观看不卡网站 | 男女真人后进式猛烈动态图视频 | 亚洲精品国产av现线 | 性色88av老女人视频 | 欧美久久激情 | 2018中文字幕在线观看视频 | se333se亚洲精品 | 97操| 国产精品爱啪在线播放 | 少妇饥渴放荡91麻豆 | 四虎国产精品永久地址入口 |