- 相關推薦
《蝶戀花(辛苦最憐天上月)》不少于800字的賞析
《蝶戀花(辛苦最憐天上月)》抒發了無窮盡的哀悼,把永恒的愛寄托在化蝶的理想中。這首詞把作者內心對愛妻的悲悼之情,盡情表露。不做作,無雕飾,纏綿凄切,感人至深。以下是小編整理的《蝶戀花(辛苦最憐天上月)》不少于800字的賞析,歡迎閱讀。
【原文】
蝶戀花(辛苦最憐天上月)
納蘭性德
辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。
【注釋】
[1]這是一首悼亡詞。
[2]一昔:一夜,《左傳》:"為一昔之期。"環:圓形玉璧。
[3]玦:玉佩如環而有缺口。
[4]若似二句:這兩句是說假如愛情能象月亮一樣長在長圓,那么無論付出多大的代價也心甘情愿。不辭冰雪為卿熱:劉義慶《世說新語·惑溺》:"荀奉倩與婦至篤,冬月,婦病熱,乃出中庭自取冷還,以身熨之。婦亡,奉倩后少時亦卒,以是獲譏于世。"
[5]無那:即無奈。奈何,急讀為那。塵緣:本佛語,佛教認為色、香、味、觸、法為六塵,是污染人心,使生嗜欲的根源。這里指人生或人間的情愛。這句是說沒想到人生如此短促。
[6]燕子二句:這兩句是說人亡室在,雙燕歸來,依然呢喃于簾鉤之上,李賀《賈公閭貴婿曲》:"燕語踏簾鉤。"
[7]唱罷秋墳:李賀《秋來》:"秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧。"這句是說幽怨至死難消。
[8]春叢:即花叢。梁簡文帝詩:"花樹含春叢。"雙棲蝶:古代傳說,晉會稽梁山伯與上虞女扮男裝的祝英臺同學三年。后梁訪上虞,始知祝為女,求婚不得,憂疾而死。后祝適馬氏,過山伯墓,大號慟,墓忽開,祝身隨入,同化為蝴蝶。見《寧波府志·逸事》。
【譯文】
最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發熱。無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。
【創作背景】
于康熙十六年(1677)重陽前三日,亡婦百日之后,自夢中得句。謂臨別之時,婦云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。”故此,即將天上月,作為歌詠對象。
【賞析1】
古人與自然親,今人寧與物質親。天上月即是重要一例。月對古人來說,可以親,可以敬,可以怨,可以恨。李煜說:“春花秋月何時了,往事知多少”;太白說:“舉杯邀明月,對影成三人”;蘇子說“明月幾時有,把酒問青天。”;容若說“辛苦最憐天上月”。而現代天文學和航空的發展使人認識到月亮不過星際的一顆小行星,還是地球的衛星,看見月食只當是天文景觀,不會敲鑼打鼓的驚慌,相反倒很激動——等了這么多天終于看見月食了!
登上月球以后我們對月亮的認識更加平實而僵化。知道月亮上遍地沙礫,生物滅絕,根本沒有廣寒宮,沒有兔子和桂花樹,也沒有寂寞的嫦娥和伐樹的吳剛。情意和思維變成剛正而有規律。失卻了古人仰視未知的敬畏之心和幻想的快樂。
你約會一個人,會用手機或者msn,不再需要偷偷逾墻而入,生怕驚動了人家的父母和狗;不再需要字斟句酌的寫好約信,低聲下氣地轉托紅娘,是很爽利,然而同時,你也永遠不會知道“月上柳梢頭,人約黃昏后”有怎樣的忐忑曼妙。
你思念一個人,對他說,今天晚上幾點,我們網上見,你開了視頻,從邀請到連接不過一分鐘,多么快捷,古人渴望的天涯若比鄰。只在你的彈指之間。你清晰的看見想念的人,可惜也失去了“海上生明月,天涯共此時”的心有靈犀。
你想念家鄉和父母,如果時間來的及,你可以乘飛機回去看他們,再遠的地方,也不過數天時間。如果來不及,你可以打電話,中國電信會竭誠為你提供各種周全的服務,他們不怕你消費,而惟恐你不消費。記住。這是個消費至上的時代。如此,還需要和李白一樣發出:“舉頭望明月,低頭思故鄉”的感喟嗎?
從什么時候開始,神話被我們親手捏碎,如水的月光,被我們遺失了。
西方哲學強悍的地位,使人接受物質統治的觀念,靈魂的不死不滅宛如虛無笑談,是與科學的概念不符的。于是,人相信人一旦死去將不具有任何意義,思念也是枉然。容若在《沁園春》詞前《自序》中道寫:“了巳重陽前三日,夢亡婦澹妝素服,執手哽咽,語多不復能記。但臨別有云:‘銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。’婦素未工詩,不知何以得此也。”這樣的想法和哀思,化月之說,在今天的人看來,是憂美但不實的。你幾曾再見過一個男人,為了自己的老婆對月吟詩,不要說死了的,活著你都看不到。
“若似若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。”若你果如皎月照我余生,我亦可不畏嚴寒,不辭辛苦地飛到那冰冷月宮,去溫暖你的身體。此一句,披肝瀝膽,情之所終至死不逾。千古情話也!
這樣的話,現代男子連發夢時都不會說。你在他枕邊吹氣,撥弄他的耳垂,追問他愛不愛你,通常得到的答復是——別鬧了,明天還要上班。
是的,別鬧了!肯每個月按時交上家用的已屬珍稀物種,他為你,可能在朋友中間承擔了“氣管炎”的綽號。如是,該感激涕臨了。想他同你化蝶雙飛,共許來生么?塵緣易絕剛剛好。感謝老天幫忙讓我不用費心找借口分手。
容若這闋《蝶戀花》凄美,卻不減清靈。“辛苦最憐天上月,一夕如環,夕夕都成玦。”“環”和“玦”皆為美玉制成的飾物,古人佩在身上。“環”似滿月,“玦”似缺月。物理相通,容若以尋常佩物解自然之物,可見其格物,常懷世事難圓的隱恨,此句比之蘇子的“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。”深情勝之,豁達減之,各得其所。
化蝶之說,魏晉開始不絕于書,然而用得最切,也最感人的,無疑是容若。因有些文人不過是借典煽情,而他,是真正感同身受,心向往之。
這樣的男人,雖然有時多愁善感的讓人發膩,卻不失為一個好男人。怪不得現時很多女子打出了“嫁人當嫁納蘭君”的口號。容若是許仙式的男人。一個依依挽手,細細畫眉的美少年,給你講最好聽的話語來熨帖心靈。而你在他的護衛下,永遠都是枝頭上最鮮嫩的新芽,床前低眉才見的明月光。惹到無數艷羨的目光。
【賞析2】
這是一首悼亡詞。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫道:"丁巳重陽前三日,夢亡婦澹妝素服,執手哽咽,語多不復能記,但臨別有云:銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。此詞即先從"天上月"寫起。上片三句借月亮為喻,寫愛情的歡樂轉瞬即逝,恨多樂少。后兩句,寫假如愛情能象月亮那樣皎潔圓滿,付出再大的代價都愿意。 “一昔如環,昔昔長如玦",包蘊了無限的哀傷與懷念,表達了對亡妻的真摯愛戀。下片寫傷逝中的悲痛,用燕子在簾間呢喃,反襯人去樓空,未亡人的孤寂。結語化用"雙棲蝶"的典故,表達了他與亡妻的愛情生死不渝,抒發了無窮盡的哀悼,把永恒的愛寄托在化蝶的理想中。
容若這闋《蝶戀花》凄美,卻不減清靈。"辛苦最憐天上月,一夕如環,夕夕都成玦。""環"和"玦"皆為美玉制成的飾物,古人佩在身上。"環"似滿月,"玦"似缺月。物理相通,容若以尋常佩物解自然之物,可見其格物,常懷世事難圓的隱恨,此句比之蘇子的"人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。"深情勝之,豁達減之,各得其所。
謂辛苦最憐,算是天上月。一輪端正,懸掛天中。一昔如環,曾有最光輝的時刻,那么圓滿皎潔。但一朝別去,永遠留下遺憾。如果能夠像天上的圓月,長盈不虧,那么,我作為冰雪,將不惜為你融化。這是上片,以月喻人,亦以人喻月,為布景。下片說情,謂十分無奈,塵世因緣竟然那么容易斷絕。但是,簾幕間的燕子就不一樣,年復一年,辛苦奔波,不是和往常一樣,仍舊踏在簾鉤上,輕輕地呢喃。鬼唱秋墳,縱使能夠另恨血化碧,只是挽歌(鮑詩)唱罷,心上的愁和恨,仍舊不能消解。而今,算是已經認定,死后化作花叢雙蝶,生生世世,永不分離。這是下片,用另外兩個物象作比,燕子和雙棲蝶,以表達愿望。
【賞析3】
讀納蘭性德的《蝶戀花》,總覺字字珠璣間流淌著一種驚人的寒意。這闋詞以月起筆,卻不像蘇軾“明月幾時有”那般超然物外,而是用清輝織成一張無邊的愁網,將生死、離合、古今皆籠于其中。它是一曲愛的哀歌,更是一首直面生命終極困境的哲學沉思。
“辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。”開篇三句便道盡了宇宙與人生的永恒缺憾。明月在傳統文化中常是圓滿的象征,但在納蘭筆下,它成了天宇間最辛苦的存在——終其一生,真正的圓滿僅有一夕,其余長夜盡是殘缺。這不只是對自然現象的描摹,更是對生命本質的隱喻:世間美好之物,總如曇花一現,而永恒的,竟是那份無法填滿的虛空。納蘭將個體命運的殘缺感,提升到了宇宙循環的悲愴高度。
這種對殘缺的敏銳感知,源于他刻骨銘心的生命體驗。納蘭生于鐘鳴鼎食之家,卻“身在高門廣廈,常有山澤魚鳥之思”;他是康熙近臣,卻視榮華為桎梏。更深的創傷來自情感的失落——愛妻盧氏的早逝,成為他一生無法愈合的傷口。詞中“若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱”的癡語,已非尋常悼亡,而是以生命為祭的熾烈誓言。他想化身冰雪去溫暖那輪孤月,這明知不可為而為之的悖論,正是人類面對生死大限時最悲壯的姿態。
詞的下闋,“無那塵緣容易絕”,一聲嘆息,道盡了人間所有美好牽絆的脆弱本質。“燕子依然,軟踏簾鉤說”一句尤為精妙——燕語呢喃,簾鉤輕搖,往日的溫馨場景宛在眼前,卻因“人已逝”而盡成錐心之痛。詞人用永恒的自然反襯人生的無常,用往昔的暖色反照今朝的寒寂。這種時空錯位的藝術處理,使得哀傷具有了跨越具體事件的普遍性。
最觸目驚心的是結尾:“唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。”詞人在亡妻墳前長歌當哭后,將目光投向春叢中雙宿雙飛的蝴蝶。這既是用梁祝化蝶的典故寄托重聚的渺茫希望,更暗藏一層更深的絕望:即便真能化蝶,也已是生命形態的徹底異化,而非人間尋常夫妻的相守。希望與絕望在此扭結成一股掙不脫的繩索,勒緊了每個讀者的心。
納蘭詞的動人,在于他從不掩飾生命的傷口。王國維在《人間詞話》中盛贊他“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”,這“自然”并非田園牧歌式的恬淡,而是直面存在本身那份凜冽的真實。他將個人的喪妻之痛,升華為對生命有限性的深刻覺知,將一己之悲情,淬煉成人類共同的生存體驗。
《蝶戀花》這闋詞,如同用月光鍛造的匕首——清冷、鋒利,精準地刺中了每個在愛中經歷失去的靈魂。納蘭告訴我們:真正的深情,不是遺忘痛苦的淺薄樂觀,而是明知“昔昔都成玦”的宿命,依然選擇“不辭冰雪為卿熱”的孤勇。這份在絕望中依然持守的熾熱,或許就是人性在永恒缺憾面前,最莊嚴、最悲愴的反抗。
八百年前那縷清輝,至今仍照著人間無數未眠人。當我們仰望夜空中的那彎殘月時,或許會突然懂得:真正永恒的,從來不是圓滿本身,而是人類對圓滿那份永不熄滅的渴求。
【《蝶戀花辛苦最憐天上月》不少于的賞析】相關文章:
《蝶戀花·辛苦最憐天上月》賞析10-28
《蝶戀花·辛苦最憐天上月》原文及賞析09-24
《蝶戀花·辛苦最憐天上月》翻譯賞析03-27
《蝶戀花·辛苦最憐天上月》全文賞析10-24
《蝶戀花·辛苦最憐天上月》賞析及背景10-22
蝶戀花·辛苦最憐天上月的原文及賞析10-21
蝶戀花·辛苦最憐天上月原文及賞析09-13
《蝶戀花·辛苦最憐天上月》原文賞析08-24
《蝶戀花·辛苦最憐天上月》翻譯及賞析11-08