色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

高級口譯真題翻譯部分答案及講評

時間:2021-06-28 10:34:24 試題 我要投稿

高級口譯真題翻譯部分答案及講評

  TRANSLATION TEST(30 minutes)

  Directions: Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

  The line of demarcation between the adult and the child world is drawn in many ways. For instance, many American parents may be totally divorced from the church, or entertain grave doubts about the existence of God, but they send their children to Sunday school and help them to pray. American parents struggle in a competitive world where sheer cunning and falsehood are often rewarded and respected, but they feed their children with nursery tales in which the morally good is pitted against the bad, and in the end the good inevitably is successful and the bad inevitably punished. When American parents are in serious domestic trouble, they maintain a front of sweetness and light before their children. Even if American parents suffer a major business or personal catastrophe , they feel obliged to turn to their children and say,” Honey, everything is going to be all right.” This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident. Thus, in summary, American parents face a world of reality while many of their children live in a near-ideal unreal realm where the rules of the parental world do not apply, are watered down, or are even reversed.

  分析:

  ① The line of demarcation between the adult and the child world is drawn in many ways.

  譯文:成人與兒童世界的劃分是多方面的。 // 劃分成人與兒童世界有很多方式。

  考點: 轉(zhuǎn)態(tài)譯法:主被交換

  ② For instance, many American parents may be totally divorced from the church, or entertain grave doubts about the existence of God, but they send their children to Sunday school and help them to pray.

  譯文:例如 / 比方說,許多美國家長可能跟教會毫無瓜葛 / 不信教,對上帝是否存在也不置可否 / 深表懷疑,然而他們卻把孩子們送去主日學(xué)校(灌輸宗教思想),并幫助他們禱告。

  考點: 正反譯法: be totally divorced from → 脫離(正譯)

  →與……毫無瓜葛

  entertain grave doubt about →深表懷疑(正譯)

  →對……不置可否(反譯)

  divorce: separate sth from sth in a wrong way. 使脫離

  may →可能

  抽象譯法: church →教會

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動詞: be totally divorced from → 脫離

  entertain: hold sth in the mind or feelings 持有;抱著;懷有

  eg. entertain ideas, doubts, etc. 持有想法;感到懷疑

  名詞詞組譯為分句: the existence of God →上帝是否存在

  Sunday school → 主日學(xué)校:通常與教堂或猶太教堂有緊密聯(lián)系的學(xué)校,在星期日對兒童進行宗教教育。

  ③ American parents struggle in a competitive world where sheer cunning and falsehood are often rewarded and respected, but they feed their children with nursery tales (in which the morally good is pitted against the bad, and in the end the good inevitably is successful and the bad inevitably punished).

  譯文:美國家長在一個爾虞我詐備受推崇的競爭世界中努力打拼,卻用童話故事敷衍 / 搪塞孩子們,故事 / 從中講述正義與邪惡作斗爭,最終總是善有善報、惡有惡報 / 正義取得勝利而邪惡受到懲罰。

  考點: 具體譯法:成語法: sheer cunning and falsehood → 爾虞我詐

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動詞: are often rewarded and respected → 備受推崇

  is pitted →作斗爭

  the bad inevitably punished → 邪惡受到懲罰

  定語從句的翻譯:省略法/重復(fù)法

  轉(zhuǎn)性譯法:形容詞→名詞 the good→ 正義 the bad→ 邪惡

  形容詞 →動詞 the good inevitably is successful→ 善有善報;正義取得勝利

  合詞譯法: rewarded and respected→ 備受推崇

  nursery tale: fairy tale 童話故事

  ④ When American parents are in serious domestic trouble, they maintain a front of sweetness and light before their children.

  譯文:如果美國夫妻鬧矛盾 / 在美國,夫妻失和時,他們在孩子面前卻是一副其樂融融的`樣子。

  考點: front: ⑴ out-ward appearance or show, esp. of the specified type 外表;樣子;模樣

  put on/show/present a bold front → 裝出大膽的樣子

  eg. Her rudeness is just a front for her shyness. 她的粗暴只不過是掩蓋她的怯懦而已。

  ⑵ a front for sth : something that serves to hide an illegal or a secret activity 幌子

  eg. The jewellery firm is just a front for their illegal trade in diamonds. 珠寶商店正是他們進行鉆石非法交易的庇護所。

  ⑶ (常與形容詞或名詞連用)領(lǐng)域;界 on the domestic, financial, education, etc. front 在家庭(財政、教育)領(lǐng)域

  合詞譯法: sweetness and light →其樂融融;和藹可親

  轉(zhuǎn)性譯法:名詞→形容詞 sweetness and light →其樂融融;和藹可親

  ⑤ Even if American parents suffer a major business or personal catastrophe, they feel obliged to turn to their children and say,” Honey, everything is going to be all right.”

  譯文:即便美國家長在生意場或日常生活中遭受沉重打擊 / 一敗涂地,他們也會義無反顧地對孩子們說:“親愛的 / 寶貝,一切將會好起來的。”

  考點: catastrophe: a complete failure; a fiasco: 大敗;徹底的失敗;慘敗

  (同): disaster, calamity, cataclysm, blow, reverse, misfortune, affliction, adversity, tragedy, mishap, fiasco, flop (反): triumph

  ⑥ This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.

  譯文一:如果父母在事故中喪生,人們總是晚些時候才告訴孩子們,這一點也證實了美國人想把兒童的世界和成人的世界隔離開的愿望。

  譯文二:美國人想把兒童和成人的世界劃清界限,這一愿望還反映在以下事實:如果父母在事故中喪生,人們總是設(shè)法晚點將消息告訴他們的子女。

  考點: 換序譯法:賓語先行,主語置后。

  轉(zhuǎn)性譯法:形容詞→動詞 separate →隔離;劃清界線

  名詞→副詞 practice →總是

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:主被交換: is exemplified also by → 這一點也證實了

  省略被動詞: have been killed →喪生

  exemplify (同): illustrate, show, instance, demonstrate, exhibit, manifest, represent, embody

  ⑦ Thus, in summary, American parents face a world of reality while many of their children live in a near-ideal unreal realm where the rules of the parental world do not apply, are watered down, or are even reversed.

  譯文:總而言之,美國父母們面對著現(xiàn)實的世界,而他們的子女卻活在近乎完美 / 理想化的虛幻世界,在這個世界中,父母生活的世界中的規(guī)則統(tǒng)統(tǒng)不適用,而且規(guī)則的執(zhí)行是要打折扣的 // 而且不可能完全執(zhí)行,甚至兩者背道而馳。

  考點: 正反譯法: unreal →不真實(正譯)

  →虛幻(反譯)

  watered down →打折扣(正譯)

  →不可能完全執(zhí)行(反譯)

  water down: to reduce the strength or effectiveness of:

  削弱:削減了…的力量或效力:

  轉(zhuǎn)性譯法:名詞→形容詞 reality →現(xiàn)實的

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動詞: are watered down→ 是要打折扣的

  are even reversed → 甚至兩者背道而馳

【高級口譯真題翻譯部分答案及講評】相關(guān)文章:

中級口譯真題答案11-19

高級口譯聽力部分原文12-15

歷年英語翻譯資格考試的高級口譯真題參閱03-19

導(dǎo)游業(yè)務(wù)部分真題及答案11-20

翻譯真題及參考答案11-19

英語專八改錯部分真題及答案11-19

職稱日語部分選擇題真題及答案11-20

四級翻譯真題及答案11-19

六級翻譯真題及答案11-19

主站蜘蛛池模板: 少妇出轨日记 | 一级黄色免费视频 | 国产网址 | 亚洲成成熟女人专区 | 国产区一区二区 | 红桃视频成人传媒 | 日本国产免费 | 69xx在线观看视频 | 国产综合自拍 | 十分钟在线观看免费www | 成人欧美一区二区三区 | 92午夜福利少妇系列 | 高清性欧美暴力猛交 | 自拍偷自拍亚洲精品牛影院 | 无码无遮挡在线观看免费 | 成人国产精品一区二区视频 | 欧美人与按摩师xxxx | 国产特黄级aaaaa片免 | 欧美成人黄色 | 亚洲欧美日韩在线不卡 | 波多野结衣久久一区二区 | 夜夜躁狠狠躁夜躁2021鲁大师 | 亚洲一区二区三区四区 | 色噜噜亚洲精品中文字幕 | 天天摸夜夜添久久精品 | 草草影院ccyycom在线观看 | 日韩有码视频在线 | av在线播放中文字幕 | 国产视频在线不卡 | 精品夜夜嗨av一区二区三区 | 国产欧美精品一区二区三区-老狼 | 日本成本人三级在线观看 | 国产乱淫av片免费观看 | 亚洲调教欧美在线 | 五月综合激情日本mⅴ | 日韩资源在线观看 | 亚洲大成色www永久网站 | 中文字幕日韩精品亚洲一区小树林 | 99久久国产综合精麻豆 | 国产午夜亚洲精品国产成人小说 | 青青草成人免费在线视频 | 中国人妻被两个老外三p | 精品视频一区二区三区中文字幕 | 爱啪啪网站 | 国产又粗又黄又爽又硬的动态图 | 欧美喷潮久久久xxxxx | 亚洲人成色77777在线观看大战p | 日本在线免费观看 | 内射白嫩少妇超碰 | 成人av免费在线 | 国产成人三级一区二区在线观看一 | 天天躁夜夜躁狠狠躁婷婷 | 涩涩在线| 婷婷夜夜| 亚洲国产精品久久艾草 | 波多野结衣天堂 | 丰满熟女高潮毛茸茸欧洲视频 | 久久中文字幕无码专区 | 夜夜摸夜夜爽 | 人人玩人人添人人澡东莞 | 欧美成人看片一区二区 | 人人澡人人爽 | 2021天天干夜夜爽 | 国产亚洲精品资源在线26u | 国产真人做爰视频免费 | 午夜无码一区二区三区在线 | 亚洲天堂岛av | 人妻少妇精品无码专区动漫 | 日韩免费特黄一二三区 | 亚洲精品免费在线观看 | 蜜桃无码av一区二区 | 丝袜av在线播放 | 中文字幕在线一 | 欧美日韩精品在线 | 色七七桃花综合影院 | 国产人成高清在线视频99最全资源 | 熟女少妇内射日韩亚洲 | 伊人影院在线播放 | 早起邻居人妻奶罩太松av | 天久久 | 久久99精品久久水蜜桃 | 无码毛片视频一区二区本码 | 中文字幕av无码一区二区三区 | 青娱乐av | 夜夜夜爽 | 一级美国毛片 | 国产成人精品精品日本亚洲 | 国产精品 日韩精品 | 成 人 网 站 免费 在线 | 国产做a爱片久久毛片a片 | 欧美美女性视频 | 国产精品区一区第一页 | 少妇一边呻吟一边说使劲视频 | 天天躁日日躁狠狠躁视频2021 | 爱韩av| 亚洲热| 手机在线免费观看av片 | 亚洲国产日韩在线人高清 | 99爱在线视频这里只有精品 |