色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

鵲踏枝·蕭索清秋珠淚原文翻譯及賞析

時間:2022-09-24 11:22:07 古籍 我要投稿

鵲踏枝·蕭索清秋珠淚原文翻譯及賞析

鵲踏枝·蕭索清秋珠淚原文翻譯及賞析1

  鵲踏枝·蕭索清秋珠淚墜

  [五代]馮延巳

  蕭索清秋珠淚墜,枕簟微涼,展轉渾無寐。殘酒欲醒中夜起,月明如練天如水。

  階下寒聲啼絡緯,庭樹金風,悄悄重門閉?上f歡攜手地,思量一夕成憔悴。

  譯文及注釋:

  譯文

  蕭索凄冷的秋天夜晚,豆大的淚珠從我的臉上滑落。枕頭和竹席微微的發涼,我翻來覆去全然沒有睡意。我殘存著醉意,就快要醒來。在半夜時分起身,月光明媚得如同白絹一樣,夜空如同水一般綿軟平靜。

  臺階下面“紡織娘”悲哀地啼叫這寒涼的秋天。秋風吹向院子里的樹,夜晚悄悄,屋內的門也緊閉了起來。只可惜在舊時攜手一起經歷歡愉的地方,相思一夜就將人折磨的萎靡不振。

  注釋

  蕭索(xiāo suǒ):蕭條冷落。

  珠淚:珍珠大小的眼淚。

  墜:指眼淚滑落。

  枕。╠iàn):枕頭和竹席。

  展轉:即“輾轉”,翻來覆去。

  渾:全。

  寐(mèi):睡覺。

  殘酒:殘留的醉意。

  中夜:半夜。

  練:柔軟潔白的織品。

  階:屋前臺階。

  啼(tí):啼叫。

  絡緯(luò wěi):即蟋蟀,一名莎雞,俗稱“紡織娘”。

  金風:秋風。舊說以四季分配五行,秋令屬金。

  重(chóng)門:屋內之門。

  舊歡:舊時的歡愉。

  思量(liáng):思念、回憶。

  一夕:一晚。

  憔悴(qiáo cuì):瘦弱無力臉色難看的樣子。

  賞析:

  起句“蕭索清秋珠淚墜”,前四字寫景,點明時節;后三字抒情,表現主人公在傷感落淚。起句情與景的交融,渲染了凄涼蕭索的環境氣氛,奠定了全詞的感情基調。以下由此出靜,層層深入,情與景同時推進。“枕簟微涼,展轉渾無寐!闭眙∥,說明時至秋令;輾轉無寐,則言主人公心事重重。同時“蕭索清秋”象征著南唐王朝衰敗的時局,抒情主人公的“珠淚墜”也暗示詞人因憂心國事而難過。

  “殘酒欲醒中夜起”,繼續承接前面詞意,表明主人公睡前曾借酒消愁,暗合“珠淚墜”的意象,睡后又起,則對應“展轉渾無寐”!捌稹弊衷谶@里起關連作用,為全詞“詞眼”,下面所有詞句,都接續這字,描繪“起”后情景。“月明如練天如水”。因“起”而見寒色。

  下片轉而描寫室外近景,轉換為視覺、聽覺,“階下寒聲啼絡緯”,庭階傳來冷冷的“紡織娘”的啼叫聲,“寒”帶感情色彩秋夜勁風,庭樹瑟瑟,靜悄悄的重門關閉著,“悄悄”,言其靜謐,襯托主人公心境的——凄清。

  “階下寒聲啼絡緯”,因為“起”而聽秋蟲啼叫;“庭樹金風,悄悄重門閉”,因為“起”而聞秋風吹院門。這時,主人公的殘酒大概已經大醒,面對清秋之夜,踱步庭中,相思之情蕩漾心中,想起了與情人相處的甜蜜日子。“可惜舊歡攜手地,思量一夕成憔悴!敝魅斯J為值得自己珍惜的是舊時歡愉的攜手之地,想念了一個夜晚,人變得如此的憔悴,正是相思成病。

  直到這最后,作品才歸結出題旨,表達對舊時歡愉的`深深懷念之情。這首詞的最大藝術特點是情與景的交融,景中寓情,情靜于景。詞中“蕭索清秋”象征南唐王朝處在風雨飄搖中、岌岌可危的現實。詞人懷著強烈的憂患意識,已怨婦的內心視角含蓄地表達了對國事的憂慮和屢遭排擠打擊的沉重心情。

鵲踏枝·蕭索清秋珠淚原文翻譯及賞析2

  蕭索清秋珠淚墜,枕簟微涼,展轉渾無寐。殘酒欲醒中夜起,月明如練天如水。

  階下寒聲啼絡緯,庭樹金風,悄悄重門閉?上f歡攜手地,思量一夕成憔悴。

  翻譯

  蕭索凄冷的秋天夜晚,豆大的淚珠從我的臉上滑落。枕頭和竹席微微的發涼,我翻來覆去全然沒有睡意。我殘存著醉意,就快要醒來。在半夜時分起身,月光明媚得如同白絹一樣,夜空如同水一般綿軟平靜。

  臺階下面“紡織娘”悲哀地啼叫這寒涼的秋天。秋風吹向院子里的樹,夜晚悄悄,屋內的門也緊閉了起來。只可惜在舊時攜手一起經歷歡愉的地方,相思一夜就將人折磨的萎靡不振。

  注釋

  蕭索:蕭條冷落。

  珠淚:珍珠大小的眼淚。

  墜:指眼淚滑落。

  枕。赫眍^和竹席。

  展轉:即“輾轉”,翻來覆去。

  渾:全。

  寐:睡覺。

  殘酒:殘留的醉意。

  中夜:半夜。

  練:柔軟潔白的織品。

  階:屋前臺階。

  啼:啼叫。

  絡緯:即蟋蟀,一名莎雞,俗稱“紡織娘”。

  金風:秋風。舊說以四季分配五行,秋令屬金。

  重門:屋內之門。

  舊歡:舊時的歡愉。

  思量:思念、回憶。

  一夕:一晚。

  憔悴:瘦弱無力臉色難看的樣子。

  創作背景

  詞人此詞寫于南唐(937年-975年)后期,其時南唐受周、宋威脅,岌岌可危,詞人自身在朋黨傾軋中屢遭貶斥,在官場上郁郁不得志。詞人憂心國事,壯志未酬,但迫于時代限制不得不含蓄隱晦地表達,只好通過閨中怨婦的內心視角寫下了這首《鵲踏枝》。

  賞析

  起句“蕭索清秋珠淚墜”,前四字寫景,點明時節;后三字抒情,表現主人公在傷感落淚。起句情與景的交融,渲染了凄涼蕭索的環境氣氛,奠定了全詞的感情基調。以下由此出發,層層深入,情與景同時推進!罢眙∥,展轉渾無寐。”枕簟微涼,說明時至秋令;輾轉無寐,則言主人公心事重重。同時“蕭索清秋”象征著南唐王朝衰敗的時局,抒情主人公的“珠淚墜”也暗示詞人因憂心國事而難過。

  “殘酒欲醒中夜起”,繼續承接前面詞意,表明主人公睡前曾借酒消愁,暗合“珠淚墜”的意象,睡后又起,則對應“展轉渾無寐”!捌稹弊衷谶@里起關連作用,為全詞“詞眼”,下面所有詞句,都接續這字,描繪“起”后情景。“月明如練天如水”。因“起”而見寒色。

  下片轉而描寫室外近景,轉換為視覺、聽覺,“階下寒聲啼絡緯”,庭階傳來冷冷的“紡織娘”的啼叫聲,“寒”帶感情色彩秋夜勁風,庭樹瑟瑟,靜悄悄的重門關閉著,“悄悄”,言其靜謐,襯托主人公心境的——凄清。

  “階下寒聲啼絡緯”,因為“起”而聽秋蟲啼叫;“庭樹金風,悄悄重門閉”,因為“起”而聞秋風吹院門。這時,主人公的殘酒大概已經大醒,面對清秋之夜,踱步庭中,相思之情蕩漾心中,想起了與情人相處的甜蜜日子——“可惜舊歡攜手地,思量一夕成憔悴!敝魅斯J為值得自己珍惜的是舊時歡愉的攜手之地,想念了一個夜晚,人變得如此的憔悴,正是相思成病。

  直到這最后,作品才歸結出題旨,表達對舊時歡愉的深深懷念之情。這首詞的最大藝術特點是情與景的交融,景中寓情,情發于景。詞中“蕭索清秋”象征南唐王朝處在風雨飄搖中、岌岌可危的現實。詞人懷著強烈的憂患意識,已怨婦的內心視角含蓄地表達了對國事的憂慮和屢遭排擠打擊的沉重心情。

鵲踏枝·蕭索清秋珠淚原文翻譯及賞析3

  鵲踏枝·蕭索清秋珠淚

  馮延巳〔五代〕

  蕭索清秋珠淚墜,枕簟微涼,展轉渾無寐。殘酒欲醒中夜起,月明如練天如水。

  階下寒聲啼絡緯,庭樹金風,悄悄重門閉?上f歡攜手地,思量一夕成憔悴。

  譯文及注釋

  譯文:蕭索凄冷覆秋天夜晚,豆大覆淚珠從我覆臉上滑落。枕頭和竹席微微覆發涼,我翻來覆去全然沒有睡意。我殘存著醉意,就快要醒來。在半夜時分起身,月光明媚得如同白絹一樣,夜空如同水一般綿軟平靜。臺階下面珠紡織娘”悲哀地啼叫這寒涼覆秋天。秋風吹向院子里覆樹,夜晚悄悄,屋內覆門也緊閉了起來。只可惜在舊時攜手一起經歷歡愉覆地方,相思一夜就將人折磨覆萎靡不振。

  注釋:蕭索(xiāo suǒ):蕭條冷落。珠淚:珍珠大小覆眼淚。墜:指眼淚滑落。枕。╠iàn):枕頭和竹席。展轉:即珠輾轉”,翻來覆去。渾:全。寐(mèi):睡覺。殘酒:殘留覆醉意。中夜:半夜。練:柔軟潔白覆織品。階:屋前臺階。啼(tí):啼叫。絡緯(luò wěi):即蟋蟀,一名莎雞,俗稱珠紡織娘”。金風:秋風。舊說以四季分配五行,秋令屬金。重(chóng)門:屋內之門。舊歡:舊時覆歡愉。思量(liáng):思念、回憶。一夕:一晚。憔悴(qiáo cuì):瘦弱無力臉色難看覆樣子。

  賞析

  起句“蕭索清秋珠淚墜”,前四字寫景,點明時節;后三字抒情,表現主人公在傷感落淚。起句情與景的交融,渲染了凄涼蕭索的環境氣氛,奠定了全詞的感情基調。以下由此出發,層層深入,情與景同時推進。“枕簟微涼,展轉渾無寐!闭眙∥觯f明時至秋令;輾轉無寐,則言主人公心事重重。同時“蕭索清秋”象征著南唐王朝衰敗的時局,抒情主人公的“珠淚墜”也暗示詞人因憂心國事而難過。

  “殘酒欲醒中夜起”,繼續承接前面詞意,表明主人公睡前曾借酒消愁,暗合“珠淚墜”的意象,睡后又起,則對應“展轉渾無寐”!捌稹弊衷谶@里起關連作用,為全詞“詞眼”,下面所有詞句,都接續這字,描繪“起”后情景!霸旅魅缇毺烊缢。因“起”而見寒色。

  下片轉而描寫室外近景,轉換為視覺、聽覺,“階下寒聲啼絡緯”,庭階傳來冷冷的“紡織娘”的啼叫聲,“寒”帶感情色彩秋夜勁風,庭樹瑟瑟,靜悄悄的重門關閉著,“悄悄”,言其靜謐,襯托主人公心境的——凄清。

  “階下寒聲啼絡緯”,因為“起”而聽秋蟲啼叫;“庭樹金風,悄悄重門閉”,因為“起”而聞秋風吹院門。這時,主人公的殘酒大概已經大醒,面對清秋之夜,踱步庭中,相思之情蕩漾心中,想起了與情人相處的甜蜜日子——“可惜舊歡攜手地,思量一夕成憔悴。”主人公認為值得自己珍惜的是舊時歡愉的攜手之地,想念了一個夜晚,人變得如此的憔悴,正是相思成病。

  直到這最后,作品才歸結出題旨,表達對舊時歡愉的深深懷念之情。這首詞的最大藝術特點是情與景的交融,景中寓情,情發于景。詞中“蕭索清秋”象征南唐王朝處在風雨飄搖中、岌岌可危的現實。詞人懷著強烈的憂患意識,以怨婦的內心視角含蓄地表達了對國事的憂慮和屢遭排擠打擊的沉重心情。

  馮延巳

  馮延巳(903——960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

【鵲踏枝·蕭索清秋珠淚原文翻譯及賞析】相關文章:

鵲踏枝·蕭索清秋珠淚原文翻譯及賞析3篇09-24

鵲踏枝·梅落繁枝千萬原文翻譯及賞析03-07

晏殊《鵲踏枝》翻譯賞析03-24

鵲踏枝·幾日行云何處原文翻譯及賞析05-15

鵲踏枝·梅落繁枝千萬片原文賞析及翻譯04-28

鵲踏枝·梅落繁枝千萬片原文翻譯及賞析11-07

《鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語》原文翻譯及賞析05-10

鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語原文翻譯及賞析08-22

鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語原文翻譯及賞析07-16

主站蜘蛛池模板: 国产美女免费网站 | 亚洲ay| 图片区 视频区 小说区 | 五月婷婷丁香网 | 久久免费99精品国产自在现线 | 91在线精品播放 | 欧美精品久久久久久久久老牛影院 | 300部国产真实乱 | 国产 麻豆 日韩 欧美 久久 | 在线免费黄网站 | 亚洲va成无码人在线观看天堂 | 欧美老女人性生活视频 | 欧美日韩福利在线 | 日本免费福利视频 | 99久久无码一区人妻a黑 | 伊人影院视频 | 亚洲最大在线视频 | 国产又色又爽又高潮免费 | 欧美精品性生活 | 91视频免费观看网站 | 黄页网址大全免费观看 | 新超碰在线 | 亚洲aaa级 | 国内成+人 亚洲+欧美+综合在线 | 无毒的av网站 | 国产艹逼视频 | 青青草av网站 | 欧美精品成人一区二区三区四区 | 天天操天天谢 | 少妇午夜剧场 | 国产三级在线观看视频 | 91porny九色视频 | 国产精品国产三级区别第一集 | 国产色在线 | 国产 成人性生交片无码免费看 亚洲精品偷拍视频 | 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品 | 啪啪91 | 精品女同一区二区三区免费站 | 久久久久久久久久网 | 激情91在线 | 最新国产成人ab网站 | 久久久久久欧美精品色一二三四 | 亚洲一区视频在线播放 | 丰满少妇高潮在线观看 | 国产在线精品一区二区三区 | 亚洲精品尤物 | 少妇一区二区三区四区 | 专干老熟女视频在线观看 | 国产女主播视频一区二区三区 | 日本肥老妇色xxxxx日本老妇 | 777在线视频 | 亚洲αⅴ无码乱码在线观看性色 | 国产欧美日韩精品a在线观看 | 青青操视频在线 | 深夜福利国产精品 | 国产午夜激情 | 在线不卡一区 | 亚洲欧美熟妇自拍色综合图片 | 国产精品www. | 国产精品女教师av久久 | 国产精品vr虚拟专区 | 精品日韩在线视频 | 亚洲男人天堂2019 | 国产乱子伦在线观看 | 日韩欧美爱爱 | 日韩不卡影院 | 在线成人黄 | 久久亚洲欧美日韩精品专区 | 亚洲国产精品成人 | 日韩欧美在线免费观看视频 | 国产白丝jk绑缚调教网站 | 亚洲视频在线观看日本a | 亚洲欧美日韩人成在线播放 | 久久婷婷五月综合色一区二区 | 中文区第一页永久有效 | 特大黑人娇小亚洲女喉交 | 国产在线精品一区二区在线观看 | 亚洲成人av影片 | 欧美色v| 热热色视频| 日本亚洲欧洲色α在线播放 | 香蕉av网站| 国产精品99久久久久久人红楼 | 老司机免费的精品视频 | 免费福利在线观看 | 国产免费网站看v片在线无遮挡 | 黄在线网站 | 中文无码字幕一区到五区免费 | 色综合久久久久综合一本到桃花网 | 欧美国产日本高清不卡 | 伊人色综合网久久天天 | 粉嫩av一区二区三区免费野 | 综合免费视频 | 天天影视网天天综合色在线播放 | 日日噜噜噜噜人人爽亚洲精品 | 最新中文字幕在线观看视频 | 亚洲精品国产嫩草在线观看东京热 | 免费看片啪啪tv | 色婷婷一区二区 | av网址免费|