色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

三顧茅廬文言文翻譯

時間:2021-03-28 14:46:05 文言文 我要投稿

三顧茅廬文言文翻譯

   文言翻譯的原則,可以用八個字來概括:直譯為主,意譯為輔。那么,關于三顧茅廬文言文翻譯的資料,不知道你搜集到了沒有呢?下面小編為大家帶來三顧茅廬文言文翻譯的內容,希望大家喜歡。

三顧茅廬文言文翻譯

  當時劉備駐軍在新野。徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備說:“諸葛孔明,是臥龍啊,將軍可愿意見他嗎?”劉備說:“您和他一起來吧。”徐庶說:“這個人只能到他那里去拜訪,不能委屈他,召他上門來,您應當屈身去拜訪他。”

  于是劉備就去拜訪諸葛亮,共去了三次,才見到。劉備于是叫旁邊的人避開,說:“漢朝的天下崩潰,奸臣竊取了政權,皇上逃難出奔。我沒有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸張大義,但是自己的智謀淺短、辦法很少,終于因此失敗,造成今天這個局面。但是我的志向還沒有罷休,您說該采取怎樣的計策呢?”

  諸葛亮回答道:“自董卓篡權以來,各地豪杰紛紛起兵,占據幾個州郡的數不勝數。曹操與袁紹相比,名聲小,兵力少,但是曹操能夠戰勝袁紹,從弱小變為強大,不僅是時機好,而且也是人的謀劃得當。現在曹操已擁有百萬大軍,挾制皇帝來號令諸侯,這的確不能與他較量。孫權占據江東,已經歷了三代,地勢險要,民眾歸附,有才能的人被他重用,孫權這方面可以以他為外援,而不可謀取他。荊州的北面控制漢、沔二水,一直到南海的物資都能得到,東面連接吳郡和會稽郡,西邊連通巴、蜀二郡,這是兵家必爭的地方,但是他的主人劉表不能守住,這地方大概是老天用來資助將軍的,將軍難道沒有占領的意思嗎?益州有險要的關塞,有廣闊肥沃的土地,是自然條件優越,物產豐饒,形勢險固的地方,漢高祖憑著這個地方而成就帝王業績的。益州牧劉玲昏庸懦弱,張魯在北面占據漢中,人民興旺富裕、國家強盛,但他不知道愛惜人民。有智謀才能的人都想得到賢明的君主。將軍您既然是漢朝皇帝的后代,威信和義氣聞名于天下,廣泛地羅致英雄,想得到賢能的人如同口渴一般,如果占據了荊州、益州,憑借兩州險要的地勢,西面和各族和好,南面安撫各族,對外跟孫權結成聯盟,對內改善國家政治;天下形勢如果發生了變化,就派一名上等的將軍率領荊州的軍隊向南陽、洛陽進軍,將軍您親自率領益州的軍隊出擊秦川,老百姓誰敢不用竹籃盛著飯食,用壺裝著酒來歡迎您呢?如果真的做到這樣,那么漢朝的政權就可以復興了。”

  劉備說:“好!”從此同諸葛亮的情誼一天天地深厚了。

  關羽、張飛等人不高興了,劉備勸解他們說:“我有了孔明,就像魚得到水一樣。希望你們不要再說什么了。”關羽、張飛才平靜下來。

  拓展閱讀:

  1。文言翻譯的原則是什么?

  文言翻譯的原則,可以用八個字來概括:直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的`特點,力求風格也和原文一致。意譯,則是按原文表達的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達方法。

  直譯的標準是三個字:信、達、雅。“信”,指譯文能準確表達原文的意思,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減意思。“達”,就是譯文明白通順,符合漢語的表達習慣,沒有語病。“雅”,則是更高一層的要求,就是要求譯文的措辭考究,文筆優美。對于同學們而言,能達到前兩個標準“信”(準確無誤)和“達”(通順流暢)就很不錯了。

  直譯,講究字字落實,特別是對關鍵詞語的理解要求較高,不能正確把握關鍵詞語,就很難準確翻譯出全句。因此,對關鍵詞語更要字字落實。確定詞義要聯系具體語言環境,想想現代漢語中哪個雙音節合成詞與其意思相同、相近,可以替換(替換與被替換者最好具有相同語素)。同時,要特別注意所翻譯句子的個性特征:是特殊句式,還是固定結構?含有詞類活用(包括使動、意動等),還是有古今異義?若有,一定要辨證施治。

  如:“冀復得兔,兔不可復得,而身為宋國笑。”你的譯文要做到“信”,就必須落實“冀”“身”這兩個實詞的意義,落實“復”這個虛詞的意義,落實“為……”這一特殊句式的特點。全句可譯為:希望再得到兔子,兔子是不會再得到的,而他自己卻被宋國人所嘲笑。

  2.如何運用文言翻譯中的擴充法?

  文言文中單音節詞居多,現代漢語里則雙音節詞居多,這是古今漢語在語匯方面一個很大的變化。我們在把文言翻譯成現代漢語時,原文中的好多單音節詞需要變為雙音節詞,這就是文言翻譯中的擴充法。像“永州之野產異蛇,黑質而白章”,翻譯成現代漢語,就成了“永州的野外出產(一種)奇異的毒蛇,黑色的底子,白色的花紋”。不難看出,“野”“產”“異”“蛇”“黑”“白”等都變成了雙音節詞。

  單音節詞翻譯成雙音節詞,大致有兩種情況。

  一是在原來的單音節詞后面或前面加一個輔助成分(也稱后綴、前綴)。如“擔中肉盡,止有剩骨”的“擔”“骨”,就可翻譯成“擔子”“骨頭”。

  二是在原來的單音節詞前面或后面加一個同義或近義詞,合成一個雙音節詞。如“乃重修岳陽樓”的“重”“修”,就可翻譯為“重新”“修建”。

  另外,要特別注意不要把文言文中的兩個單音節詞誤認為是現代漢語里的一個雙音節詞,如“于是”“雖然”“妻子”“以為”“交通”“可以”等。

【三顧茅廬文言文翻譯】相關文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅文言文翻譯10-21

《心術》文言文及翻譯02-08

項羽本紀文言文翻譯05-15

曾子殺豬文言文翻譯03-16

主站蜘蛛池模板: 极品美女扒开粉嫩小泬图片 | 97碰| 嫩呦国产一区二区三区av | 秋霞午夜鲁丝一区二区老狼 | 色视频在线网站 | 亚洲天堂aaa | 久久精品国产精品国产精品污 | 人成网址 | 久久综合伊人中文字幕 | 粉嫩av一区二区三区四区五区 | 国产最变态调教视频 | 美国av高清 | 成人看片17c.com | 中文字幕你懂的 | 精品欧美久久 | 亚洲综合无码一区二区 | 特级西西人体444www高清大胆 | 国模大胆一区二区三区 | 91国内精品视频 | 国产白丝精品91爽爽久久 | 亚洲国产成人爱av在线播放 | 国产无遮挡成人免费视频 | 亚洲人成无码www久久久 | 少妇激情偷公乱柔佳 | 亚洲一级中文字幕 | 欧美一级黄色大片 | 亚洲成熟少妇视频在线观看 | 九九视频在线观看6 | 东京干福利 | 亚洲成人手机在线 | 天天综合天天干 | 久久国产午夜精品理论片 | 日韩v欧美 | 粗大的内捧猛烈进出 | 中文国产日韩精品av片 | 国产午夜电影在线观看 | 狠狠综合久久综合88亚洲爱文 | 欧美性猛交久久久乱大交小说 | 天天拍夜夜添久久精品大 | 丁香狠狠色婷婷久久综合 | 日韩精品小视频 | 成人毛片在线观看 | 免费国产视频 | 国产女同疯狂作爱系列2 | aa国产精品| 国产精品免费看片 | 天堂av手机在线 | 国产成人无码视频一区二区三区 | 天天av网| 欧美另类专区 | 69日影院 | 99国产精品久久久久久久成人 | 国产精品校园 | www.中文字幕 | 天天艹av| 国产精品久久久天天影视香蕉 | 国产精品又黄又爽又色 | 久久99国产精品 | 日产精品1区2区3区 av无码av天天av天天爽 | 爱爱网站视频 | 亚洲熟妇av欧差aa片爽 | 亚洲午夜久久久久妓女影院 | 狠狠中文字幕 | 午夜港台福利写真片 | 国产99久久久久久免费看 | 成人午夜精品无码一区二区三区 | 婷婷丁香五月激情综合 | 久久久久久久久艹 | 日韩精品一区二区在线观看 | 亚洲免费视频网 | 又粗又大又硬又长又爽 | 欧美久久激情 | 国产精品久久久网站 | 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ流畅 | 91亚洲在线 | www成人在线 | 亚洲精品无码久久久久不卡 | a级啪啪 | 91久久久久久久一区二区 | 国产成人av在线播放不卡 | 69亚洲精品久久久蜜桃小说 | 国产精品久久久久久久久电影网 | 久久国产日韩 | 国产丰满麻豆videos天美 | 樱桃视频污污 | 黄色影院av| 国产成人精品一区二区在线小狼 | 国产99久久久欧美黑人 | 日日干,夜夜操 | 日本久久高清视频 | 亚洲国产成人精品无码区在线播放 | 亚洲精品无码专区久久同性男 | 国产精品无码一二区免费 | 东京热人妻丝袜av无码 | 久久成人伊人欧洲精品 | 成人h动漫精品一区二区 | 亚洲v欧洲一区二区三区 | 婷婷色婷婷开心五月四房播播久久 | 国产精品高潮久久av |