- 相關推薦
春天的古詩的手抄報滁州西澗
滁州西澗這是寫景詩的名篇,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。

滁州西澗
唐: 韋應物
獨憐幽草澗邊生,
上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,
野渡無人舟自橫。
古詩譯文
我只憐愛這河邊生長的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹林的深處,不斷傳來黃鸝鳥的鳴叫,是那樣婉轉動聽。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,但小船獨自橫漂在河邊上。
故事注釋
1.滁州:今安徽滁州,詩人曾任州刺史。
2.西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。即今天的城西水庫。
3.獨憐:獨愛,一種對幽草的獨情。
4.春潮:春雨。
5.野渡:荒郊野外無人管理的渡口。
6.橫:指隨意飄浮。
【韻譯】:
我憐愛生長在澗邊的幽草,
澗上有黃鸝在深林中啼叫。
春潮伴著夜雨急急地涌來,
渡口無人船只隨波浪橫漂。
詩詞賞析
這是山水詩的名篇,也是韋應物的代表作之一。描寫了詩人春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節,而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。這是一首著名的山水詩,是韋應物最負盛名的寫景佳作。詩里寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的.有韻之畫。
本篇為唐德宗建中二年(781),韋應物任滁州刺史時所作。作者游覽至滁州西澗,(西澗在滁州城西郊野)寫下了這首詩情濃郁的小詩。
詩的前二句“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”是說:詩人獨獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景致。“獨憐”是偏愛的意思,偏愛幽草,流露著詩人恬淡的胸懷。后二句“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一只渡船橫泊河里。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。
韋應物先后做過“三衛郎”和滁州、江州、蘇州等地刺史。他深為中唐政治腐敗而憂慮,也十分關心民生疾苦,但他無能為力。這首詩就委婉地表達了他的心情。
[賞析]:這是一首山水詩名篇,也是韋應物的代表作之一。詩寫于唐得宗建中二年(781年)詩人出任滁州刺史期間。唐滁州的治所即今安徽滁州市市區,西澗在滁州城西郊外。這首詩描寫了山澗水邊的幽靜景象。
詩的前兩句,詩人表示在春天繁榮的景物中,只憐愛澗邊自甘寂寞的幽草,而繁茂的樹叢中傳來黃鶯動聽的鳴聲,詩人卻似乎不以為意。后兩句寫晚雨野渡所見,晚潮加上春雨,水勢更急。而郊外渡口,此刻更是杳無行人。也許船夫已歸家歇息,只見空空的渡船自在漂泊。這首詩中有無寄托,所托何意,歷來爭論不休。有人認為它通篇比興,是刺“君子在下,小人在上”;有人認為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯并提時,詩人用“獨憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節,不高居媚時的胸襟,后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊含著一種不在其位、不得其用的無奈、憂傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的情事,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。表達作者對生活的熱愛.
詩的前兩句,以“幽草”“深樹”寫出了環境的清幽寂靜,而“生”和“鳴”兩個字,又在靜中透出動感。詩的后兩句寫傍晚時雨中景色,動中有靜。“野渡無人舟自橫”,表現了一種荒涼寂靜的意境。
【春天的古詩的手抄報滁州西澗】相關文章:
《滁州西澗》古詩譯文06-14
滁州西澗唐韋應物古詩05-14
韋應物滁州西澗07-13
韋應物的滁州西澗07-31
滁州西澗韋應物譯文06-22
韋應物滁州西澗的鑒賞07-11
韋應物滁州西澗的意思08-22
《滁州西澗》唐詩賞析09-05
韋應物滁州西澗的賞析06-24
滁州西澗韋應物賞析07-29