色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

英譯李白之《將進(jìn)酒》

時間:2024-10-28 23:44:34 海潔 將進(jìn)酒 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英譯李白之《將進(jìn)酒》

  在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?以下是小編為大家收集的英譯李白之《將進(jìn)酒》,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

英譯李白之《將進(jìn)酒》

  將進(jìn)酒

  李白

  Drinking Revelry

  Li Bai

  Tr. 許景城(Peter Cooper Xu)

  君不見, Behold Not Thou

  黃河之水天上來,The Yellow River down from the high sky surging,

  奔流到海不復(fù)回!Never returns, down to sea, flushing and flowing!

  君不見,Behold Not Thou

  高堂明鏡悲白發(fā),F(xiàn)or my white hair in high halls’ bright mirrors I moan,

  朝如青絲暮成雪!As if turning snow-white at dusk from black at dawn!

  人生得意須盡歡,Ever seize revelry when thou art in high noon!

  莫使金樽空對月。Never leave thy gold goblet empty to the moon!

  天生我材必有用,Talents bestowed by Heaven are born for good use;

  千金散盡還復(fù)來。Thousands of gold and coins spent would stream in profuse.

  烹羊宰牛且為樂,Cook a lamb and kill a cow just for the rejoice;

  會須一飲三百杯。Drink up three hundred cupfuls of wine in high voice.

  岑夫子, Lo, Chen, my Master!

  丹丘生,Lo, Danqiu, my friend!

  將進(jìn)酒,Cheer up and bottoms up!

  杯莫停。Never put down thy cups!

  與君歌一曲,F(xiàn)or thee, let me sing a song;

  請君為我傾耳聽。To me, lend thy ears along!

  鐘鼓饌玉不足貴,Bells, drums and delicacies never do I ache,

  但愿長醉不覺醒。And yet I would rather become dead drunk than wake.

  古來圣賢皆寂寞,Solitary sages have been since ancient times,

  惟有飲者留其名。While great drinkers have been renowned all the times.

  陳王昔時宴平樂,The Prince of yore held in his palace feasts decent.

  斗酒十千恣歡謔。Ten thousand coins a cask were for the spree spent.

  主人何為言少錢,How can a host proclaim to be short of the coins?

  徑須沽取對君酌。Let me proceed to get more for our enjoyings.

  五花馬,The dappled horse to be sold,

  千金裘,The fur garment worth gold,

  呼兒將出換美酒,Calling my son to trade them for the wine mellow,

  與爾同銷萬古愁。With thee I would drown away the age-old sorrow.

  Notes:

  1. Li Bai is a very famous poet from early Tang Dynasty.

  2. This poem was written in the 11th year of the reign of Emperor Tang Xuanzhong(唐玄宗), just four or five years before An Lushan Rebellion, when the Emperor was indulged in drink and women, and bestowed on evil Minister Li Linpu (李林甫) and Yang Guozhong (楊國忠) the right of dealing with all the official affairs, leaving the nation in darkness and degradation. The poet wrote this poem just to express his resentfulness and satirize the dark officialdom.

  譯文1:

  Bring in the Wine

  Li Po

  Tr. Stephen Owen (宇文所安)

  Look there!

  The waters of the Yellow River,

  coming down from Heaven,

  rush in their flow to the sea,

  never turn back again.

  Look there!

  Bright in the mirrors of mighty halls

  a grieving for white hair,

  this morning blue-black strands of silk,

  now turned to snow with evening.

  For satisfaction in this life

  taste pleasure to the limit,

  And never let a goblet of gold

  face the bright moon empty.

  Heaven bred in me talents,

  and they must be put to use.

  1 toss away a thousand in gold,

  it comes right back to me.

  So boil a sheep,

  butcher an ox,

  make merry for a while,

  And when you sit yourself to drink, always

  down three hundred cups.

  Hey, Master Tsen,

  Ho, Tan-chiu,

  Bring in the wine!

  Keep the cups coming!

  And I, I1I sing you a song,

  You bend me your ears and listen一

  The bells and the drums, the tastiest morsels,

  its not these that 1 love一

  All I want is to stay dead drunk

  and never sober up.

  The sages and worthies of ancient days

  now lie silent forever,

  And only the greatest drinkers

  have a fame that lingers on!

  Once long ago

  the prince of Chen

  held a party at Ping-Io Lodge.

  A gallon of wine cost ten thousand cash,

  all the joy and laughter they pleased.

  So you, my host,

  How can you tell me youre short on cash?

  Go right out!

  Buy us some wine!

  And Ill do the pouring for you!

  Then take my dappled horse,

  Take my furs worth a fortune,

  Just call the boy to get them,

  and trade them for lovely wine,

  And here together well melt the sorrows

  of all eternity !

  Background:背景

  In the third year of Tianbao reign of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty (744 AD), the poet Li Bai was expelled from Changan and embarked on a long journey of exploring the mountains and rivers of his motherland again. This article was written in the eleventh year of the Tianbao era (752 AD). At this time, it had been 8 years since Li Bai was granted gold by Emperor Xuanzong of Tang. During this period, Li Bai and his friend Cen Xun (also known as Cen Fuzi) were invited multiple times to visit their friend Yuan Danqius residence in Yingyang Mountain on Mount Song. The three of them climbed high to have banquets, drank wine, and sang songs to express their grievances.

  Appreciation:賞析

  Jin Jiu, a title in music songs before the Tang Dynasty, mostly sings about drinking and singing. In this poem, the poet "uses the topic to express himself" and drinks to drown his sorrows, expressing his own angry emotions. This poem vividly portrays Li Bais rebellious personality: on the one hand, he is full of confidence in himself, aloof and arrogant; On the one hand, after experiencing setbacks in the political future, there is also a desire to indulge in pleasure. The whole poem is full of grandeur, unrestrained emotions, fluent language, and strong infectivity.

  Li Bais poems about wine are highly expressive of his personality. These types of poems were certainly written after Changans liberation, with deeper ideological content and more mature artistic expression. Jiang Jin Jiu "is his representative work.

【英譯李白之《將進(jìn)酒》】相關(guān)文章:

《將進(jìn)酒》 李白04-08

將進(jìn)酒,李白04-20

李白的將進(jìn)酒02-01

《將進(jìn)酒》及李白04-17

將進(jìn)酒李白翻譯05-25

李白將進(jìn)酒教案03-24

分析李白的將進(jìn)酒03-24

李白《將進(jìn)酒》原文04-24

《將進(jìn)酒》李白賞析05-25

李白將進(jìn)酒賞析04-06

主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久尹人香蕉 | 一区二区三区四区国产精品 | 日本无遮真人祼交视频 | 日本最新一区 | 国产乱子轮xxx农村 亚洲精品久久久无码av片软件 | 中国黄色片一级 | 红桃成人少妇网站 | 最新永久无码av网址亚洲 | 国产精品ⅴ无码大片在线看 | 影音先锋在线国产 | 欧美在线一区二区三区 | 国产中文字幕一区二区三区 | 国产精品人妖ts系列视频 | 中文字幕熟妇人妻在线视频 | 999久久久免费精品国产 | 久久精品国产69国产精品亚洲 | 在线麻豆av | 扒开双腿疯狂进出爽爽爽 | 亚洲三级精品 | 好吊色欧美一区二区三区四区 | 色久婷婷| 亚洲日本va一区二区sa | 欧美成人精品激情在线观看 | 女人18毛片水真多免费看 | 亚洲另类视频在线观看 | 在线播放网站 | 中国性老太hd大全69 | 欧美xxxxx在线观看 | 91在线一区| 四川一级黄色片 | 精品日本一区二区三区在线观看 | 亚洲欧美国产精品专区久久 | 亚洲午夜未满十八勿入网站2 | 国产视频成人 | 亚洲中文字幕日产无码成人片 | 日本高清视频在线www色 | 欧美综合乱图图区乱图图区 | 欧美成人久久久免费播放 | 精品一区精品二区制服 | 日本xxx性| 青青青手机在线观看 | 99产精品成人啪免费网站 | 亚洲香蕉一区二区三区 | a级老太婆毛片老太婆毛片 久久久免费视频观看 | 亚洲欧美日韩_欧洲日韩 | 久久视频这里有精品33 | 国产精品久久久99 | 日本免费精品一区二区三区 | 无码免费婬av片在线观看 | 大尺度无遮挡激烈床震网站 | 少妇高潮太爽了中文字幕 | 日日夜夜精品视频免费 | 蜜桃av在线播放 | 国产一乱一伦一情 | 日韩女女同一区二区三区 | 亚洲人成在久久综合网站 | 欧美日本高清在线不卡区 | 久久手机在线视频 | 色综合久久综合欧美综合网 | 国产亚洲精品久久久久久禁果tv | 色七七久久 | 亚洲色大成影网站www永久 | 樱花影院电视剧免费 | 国产合集| 免费观看av网址 | 夜夜操天天艹 | 日韩中文字幕视频 | 精人妻无码一区二区三区 | 天堂av最新网址 | 国产午夜精品理论片小yo奈 | 亚洲国产精品日韩专区av | 12裸体自慰免费观看网站 | 欧美激情在线 | 夜色阁亚洲一区二区三区 | 免费成人精品 | 久久加勒比 | 日韩综合亚洲色在线影院 | 人妻教师痴汉电车波多野结衣 | 成人免费久久 | 欧美日本精品一区二区三区 | 免费观看一区二区三区视频 | 国外成人性视频免费 | 亚洲欧美va在线播放 | 国产精品女教师 | 成人羞羞国产免费图片 | 色综合图区 | 未满十八勿入午夜免费网站 | 国产精品久久久一区二区三区网站 | 精品91久久久 | 一本久道久久综合狠狠老 | 丰满人妻熟妇乱又伦精品软件 | 精品乱码一区二区三四区 | 国产精品77777 | 亚洲精品国产福利一二区 | 亚洲人成色7777在线观看不卡 | 色婷婷中文 | 国产婷婷色一区二区三区 | av伦理在线 | 国产极品网站 |