色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

翻譯文化研究與改寫理論解析論文

時間:2021-10-01 18:05:49 改寫 我要投稿

翻譯文化研究與改寫理論解析論文

  摘要:翻譯研究學派的學者們從文化角度研究翻譯是一個理論上的突破,其代表人物Lefevere 提出了改寫理論,認為翻譯受到意識形態和詩學的操控,為我們提供了研究的新視角。

翻譯文化研究與改寫理論解析論文

  關鍵詞:改寫;意識形態;詩學

  一、翻譯研究的學科發展

  20 世紀70 年代以前,西方翻譯理論界主要采取文藝學和語言學兩種研究模式,前者視翻譯為藝術,強調譯作的文學價值,后者視翻譯為科學,把翻譯理論和語義、語法作用的分析緊密結合起來,從語言的使用技巧上論述翻譯。兩者都是要把原文和譯文進行文本對照。70 年代以后,翻譯的理論研究出現了多元化的趨勢,越來越多的學者開始注重文化對翻譯的影響。他們把翻譯放到一個宏大的文化語境中去審視,認為翻譯是譯入語社會中一個獨特的政治行為、文化行為、文學行為,而譯本是譯者在譯入語社會的諸多因素作用下的結果。從文化角度對翻譯進行研究有著明顯的優勢,研究者借用各種當代文化理論去考察、剖析翻譯作為跨文化交際行為在譯入語社會中的巨大影響和作用,從而展現出翻譯研究的巨大空間和發展前景。其中最為著名的'就是“翻譯研究學派”。

  1972 年,客居荷蘭的美國學者Holmes 發表了重要論文《翻譯研究的名與實》,首次提出了“翻譯研究”的概念,他認為翻譯研究應當被視為一門獨立學科,Holmes 也成為翻譯研究學派的奠基人。翻譯研究在20 世紀80 和90年代得以迅猛發展。我們從維也納大學教授、知名學者Snell-Hornby 的論述中能看出其發展軌跡。1987 年Snell-Hornby 指出翻譯研究無疑是屬于未來的學科,到了1995 年她在《翻譯研究——綜合法》修訂版的前言中已經把翻譯研究稱為一門發展速度驚人的獨立學科了。

  很多學者為翻譯研究后來的發展做出了貢獻,Lefevere 就是翻譯研究學派的一位杰出代表,他的改寫理論對翻譯的文化研究有著深遠的影響。

  二、改寫理論

  改寫這一概念是Lefevere 提出的,他認為翻譯、編史、選集、批評、編輯等等都是不同形式的改寫,它們都從某種程度上對原文進行了改變和操控,其中翻譯是最為明顯、最有影響的改寫,因為它在另一種文化中樹立了作者或者作品的形象,讓他們突破了原文化的界限。在《翻譯、改寫以及對文學名聲的制控》的前言中,Bassnette 和Lefevere 指出翻譯是對原文的改寫,而所有的改寫,不管出于什么目的,都體現了某種意識形態和詩學,也同樣對文學進行操控讓它在某個社會中起到特定的作用(viii)。在這本書中,Lefevere 多次提到改寫同意識形態和詩學的關系,翻譯作為最明顯的改寫形式也要受到意識形態和詩學的限制。

  (一)意識形態

  意識形態有廣泛的意義,是一個關于社會文化的概念。當我們談論意識形態的時候,可能會涉及到政治經濟情況、民族的文化導向甚至某個社會的文學體系。意識形態在翻譯中起著重要作用,決定了譯者將要采取的基本策略。Lefevere 在他的另一本書《文學翻譯:比較文學背景下的理論與實踐》中,明確指出譯者都想出版自己的作品,如果譯作同目標文化中人們接受的行為標準,也就是這種文化中的意識形態不沖突,那譯者的目的就容易達到。翻譯過程中最為有影響力的意識形態限制來自于政治,尤其是在那些政治敏感的社會或者時期,在這樣的情況下,譯者必須做出決定選擇哪些類型的文本以及翻譯的策略。

  (二)詩學

  詩學包括兩部分,一方面指文學手段、文學樣式、主題、原形人物、情節和象征等一系列文學要素,另一方面指的是觀念,即在社會體系中,文學起什么作用,或應起什么作用。不同文化中的詩學會相互沖突,目的語文化中處于主導地位的詩學必然會影響到譯者的翻譯,所以為了達到某種詩學要求,譯者必須做出讓步,因為一種文化中人們廣泛認可的詩學可能在另一種文化中并不受歡迎,這時候就需要譯者采取有效的翻譯策略,比如遵循目的語文化中的敘事方式或者改變原作的結構等等。

  改寫理論有著很強的適用性,它不同于以往文本對照的研究方法,而更關注翻譯的“成品”,為研究文學翻譯提供了新的視角。

  參考文獻:

  [1]Lefevere, André. Translation, Rewriting, & theManipulation of Literary Fame. Shanghai: ShanghaiForeign Language Education Press, 2004.

  [2] —. Translating Literature: Practice and Theory in aComparative Literature Context. New York: TheModern Language Association of America,1992.

【翻譯文化研究與改寫理論解析論文】相關文章:

文化語境與文學翻譯中詞語翻譯的研究05-28

關聯理論框架下的翻譯淺議論文12-07

贈汪淪詩歌改寫及解析03-14

理論與實踐的議論文07-07

議論文閱讀的解析09-06

議論文閱讀解析06-06

《閱微草堂筆記》閱讀答案解析及翻譯03-26

《文化研究讀本》讀書筆記04-03

論文寫作方法:畢業論文寫作理論方法04-01

主站蜘蛛池模板: 国产成人免费一区二区三区 | 国产精品亚洲综合色区韩国 | 免费香蕉成视频人网站 | 亚洲大尺度无码无码专线一区 | 久久五十路| 国产男女无套免费网站 | 亚洲免费久久久 | 男人专区 | 国产又黄又a | 97精品国产97久久久久久免费 | 久久亚洲天堂网 | 夜夜嗨av一区二区三区 | 国产一级在线视频 | 精品国产1区2区3区 91在线视频播放 | 7777欧美日激情日韩精品 | 熟女人妻在线视频 | 在线免费视频你懂的 | 欧美一二三不卡 | 日韩午夜小视频 | 最爽free性欧美人妖 | 欧牲交a欧美牲交aⅴ | 久久永久免费人妻精品下载 | 天堂v亚洲国产ⅴ第一次 | 国产精品亚洲一区二区三区天天看 | 亚洲码欧美码一区二区三区 | 一级做a爱片 | 亚洲涩涩网站 | 国产精品乱码久久久久软件 | 久久露脸国语精品国产 | 色偷偷超碰av人人做人人爽 | 国产美女mm131爽爽爽免费 | 免费高清视频在线观看 | 亚洲经典自拍 | 狠狠亚洲超碰狼人久久 | 男女免费毛片 | av色图在线观看 | 日韩精品高清视频 | 在线观看亚洲视频 | 欧洲无码精品a码无人区 | 青青草成人免费视频在线观看 | 狠狠操一区二区 | 国产a小视频 | 91麻豆精品国产91久久久点播时间 | 国产精品另类激情久久久免费 | 99热99在线 | 国产亚洲精品久久77777 | 日韩欧美一区二区三区四区五区 | 麻豆自拍偷拍 | 野花社区www视频最新资源 | 亚洲视频四区 | 午夜精品一区二区三区免费 | 国产精品美女 | 特级av片 | 久久亚洲国产精品尤物 | 久久精品一区二区三区中文字幕 | 欧美日韩国产综合另类 | 日韩国产欧美综合 | 久久天堂综合亚洲伊人hd妓女 | 国产精品久久久久桃色tv | 美国成人免费视频 | 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频寻花 | 久久久久琪琪去精品色一到本 | 久久久774这里只有精品17 | 最新亚洲人成无码网站 | 欧美乱大交xxxxx疯狂俱乐部 | 人人澡人摸人人添学生av | 国产女女做受ⅹxx高潮 | 久久这里有精品国产电影网 | 星空大象在线观看免费高清 | 18禁黄久久久aaa片 | 在线播放国产精品三级网 | 亚洲精品在线看 | 亚洲精品色 | 天天爽一爽| 天堂网在线最新版www资源网 | 九色porny丨精品自拍 | 国产精品国产高清国产av | 亚洲视频一二三 | 九九久久精品国产 | 成人做爰视频免费高清 | 人人插人人射 | 亚洲一级在线 | 午夜精品欧美 | 99热伊人网| 日韩av成人网 | 免费观看潮喷到高潮中文字幕 | 香蕉超碰 | 日韩国产高清一区二区 | 播放灌醉水嫩大学生国内精品 | 成人免费看片粪便 | 99久久精品无码专区 | 成人一区av | 国产av永久无码精品网站 | 四虎精品寂寞少妇在线观看 | 精品国产一区二区三区蜜殿 | 五月天婷婷在线观看视频 | 欧美成人午夜影院 | 国产成人精品一区二区视频 | 色老头av|