色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

散文漢譯英佳作:老舍《小麻雀》

時間:2024-10-28 15:54:55 老舍 我要投稿
  • 相關推薦

散文漢譯英佳作:老舍《小麻雀》

  小麻雀

散文漢譯英佳作:老舍《小麻雀》

  A Little Sparrow

  老舍

  Lao She

  雨后,院里來了個麻雀,剛長全了羽毛。它在院里跳,有時飛一下,不過是由地上飛到花盆沿上,或由花盆上飛下來?此@么飛了兩三次,我看出來:它并不會飛得再高一些。,它的左翅的幾根長翎擰在一處,有一根特別的長,似乎要脫落下來。

  As soon as the rain stopped, a little sparrow, almost full-fledged, flew into the courtyard. It hopped, fluttered, darting up to the edge of flower pots and back to the ground again. Watching it move up and down a couple of times, I realized drat it could not fly any higher as the plumes on its left wing had got twisted with one sticking out as if about to come off.

  我試著往前湊,它跳一跳,可是又停住,看著我,小黑豆眼帶出點要親近我又不完全信任的神氣。我想到了:這是個熟鳥,也許是自幼便養在籠中的。所以它不十分怕人。可是它的左翅也許是被養著它的或別個孩子給扯壞,所以它愛人,又不完全信任。

  When I made an attempt to move closer, it jumped off a hit and stopped again, staring back at me with its small, black and bean-like eyes that had a mixed look of wanting to be friends with me and not being certain that I was trustworthy. It occurred to me that this must be a tame bird, having been caged since it was hatched perhaps. No wonder it was not much scared of my presence. Its left wing might have been impaired by some kid and that was why there was distrust in its look though it showed some intimacy with man.

  想到這個,我忽然的很難過。一個飛禽失去翅膀是多么可憐。這個小鳥離了人恐怕不會活,可是人又那么狠心,傷了它的翎羽。它被人毀壞了,而還想依靠人,多么可憐!

  Suddenly I was seized with sadness. How miserable it was for a bird to lose its wings! Without someone taking care of it this small thing could not survive. But man had injured its wing. How cruel he was! Injured as it was, it still wanted to rely on man. How pitiable!

  它的眼帶出進退為難的神情,雖然只是那么個小而不美的小鳥,它的舉動與表情可露出極大的委屈與為難。它是要保全它那點生命,而不曉得如何是好。對它自己與人都沒有信心,而又愿找到些倚靠。它跳一跳,停一停,看著我,又不敢過來。

  The look in its eyes showed that She little creature was of two minds. It was small and by no means pretty, yet its gestures and expressions revealed that it had been wronged and landed in a difficult situation. It was anxious to keep its delicate life out of danger, but it did not know what to do. It had little confidence in itself and less trust in man, but it needed someone to rely on. It hopped and stopped, looking at me but too shy to come over.

  我想拿幾個飯粒誘它前來,又不敢離開,我怕小貓來撲它。可是小貓并沒在院里,我很快地跑進廚房,抓來了幾個飯粒。及至我回來,小鳥已不見了。我向外院跑去,小貓在影壁前的花盆旁蹲著呢。我忙去驅逐它,它只一撲,把小鳥擒住!被人養慣的小麻雀,連掙扎都不會,尾與爪在貓嘴旁搭拉著,和死去差不多。

  I thought of fetching some cooked rice to attract it, but I dared not leave it alone test it should be attacked by the kitten. As the kitten was not around at the moment, I hurried to the kitchen and cause back with a few grains only to find the bind missing. I ran to the outer yard and saw the kitten crouching by a flower pot in front of the screen wall. I hastened to drive her away but, with a quick jump, she caught hold of the bird. The tame sparrow, with its tail and claws dangling from the kitten’s mouth, did not even know how to struggle. It looked more dead than alive.

  瞧著小鳥,貓一頭跑進廚房,又一頭跑到西屋。我不敢緊追,怕它更咬緊了可又不能不追。雖然看不見小鳥的頭部,我還沒忘了那個眼神。那個預知生命危險的眼神。

  With my eyes fixed on the bird, I watched the kitten run first to the kitchen and then to the ram at the west end. I was afraid to press hard after her, but I had to follow her in case she should tighten her jaws. Though the bird's head was not visible to toe, the look of anticipated danger in its eyes was vivid in my wind.

  那個眼神與我的好心中間隔著一只小白貓。來回跑了幾次,我不追了。追上也沒用了,我想,小鳥至少已半死了。貓又進了廚房,我愣了一會兒,趕緊的又追了去;那兩個黑豆眼仿佛在我心內睜著呢。

  Between its look and my sympathy stood that small white cat. Having run a few rounds after her I quit, thinking it was pointless to chase her like that because, by the time I caught her, the bird would have been half dead. When the cat slipped back to the kitchen again, I hesitated for a second and then hurried over there too. It seemed, in my mind's eye, the little bird were pleading for help with its two black bean-like eyes.

  進了廚房,貓在一條鐵筒—冬天升火通煙用的,春天拆下來便放在廚房的墻角—旁蹲著呢。小鳥已不見了。鐵筒的下端未完全扣在地上,開著一個不小的縫兒,小貓用腳往里探。我的希望回來了,小鳥沒死。

  In the kitchen I noticed the cat was crouching by a tin pipe which was installed as smoke duct in winter and dismantled in spring, at the corner, but the bird was not with her. The pipe leaned against the corner and, between its lower end and the floor; there was an opening through which the cat was probing with her paws. My hope revived: the bird was not dead.

  小貓本來才四個來月大,還沒捉住過老鼠,或者還不會殺生.只是叼著小鳥玩一玩。正在這么想,小鳥忽然出來了,貓倒像嚇了一跳,往后躲了躲。小鳥的樣子,我一眼便看清了,登時使我要閉上了眼。

  As the kitten was less than four months old, it had not teamed how to catch mice, or how to kill for that matter. It was merely holding the bird in its mouth and having fun with it. While I was thinking along these lines the little bird suddenly emerged and the kitten, taken aback, bolted backward. Tile way the little bird looked was so registered to me at the first glance that I felt like shutting my eyes immediately.

  小鳥幾乎是蹲著,胸離地很近,像人害肚痛蹲在地上那樣。它身上并沒血。身子可似乎是拳在一塊,非常的短。頭低著,小嘴指著地。那兩個黑眼珠!非常的黑,非常的大,不看什么,就那么頂黑頂大的愣著。

  It was virtually crouching, with its chest close to the floor, like a man suffering from a stomachache. There was no stain of blood on its body, but it seemed to be shrinking up into itself. Its head dropped low, its small beak pointing to the floor. Its two black eyes, unseeing, were very black and large, looking last.

  它只有那么一點活氣,都在眼里,像是等著貓再撲它,它沒力量反抗或逃避;又像是等肴貓赦免了它,或是來個救星。生與死都在這倆眼里,而并不是清醒的。它是胡涂了,昏迷了:不然為什么由鐵筒中出來呢可是,雖然昏迷,到底有那么一點說不清的,生命根源的,希望。

  The little life left in it was all in the eyes. It seemed to be expecting the cat to charge again, with no strength to resist or run; or wishing that the cat would be kind enough to pardon it or that some savior would come along to its rescue. Life and death coexisted in its eyes. I thought the bin must be confused or stunned, or else why should it have come out from the pipe? Stunned as it was, it still cherished some hope which, though hard to define, was the source of life.

  這個希望使它注視著地上,等著,等著生或死。它怕得非常的忠誠氣完全把自己交給了一線的希望,一點也不動。像把生命要從兩眼中流出,它不叫也不動。

  With that hope it gazed at the floor, expecting either to survive or die. I was so really scared that it became completely motionless, leaving itself all to the precarious hope. It kept quiet and still as if waiting for its life to flow out of its eyes.

  小貓沒再撲它,只試著用小腳碰它。它隨著擊碰傾側,頭不動,眼不動,還呆呆地注視著地上。但求它能活著,它就決不反抗。

  The kitten made no more attempts to attack it. She only tried to touch it with her little paws. As the kitten touched it, it tilted from side to side, its head undisturbed and its eyes looking blank at the floor. It would not fight back so long as there was a chance of survival.

  可是并非全無勇氣,它是在貓的面前不動!我輕輕地過去,把貓抓住。將貓放在門外,小鳥還沒動。我雙手把它捧起來。它確是沒受了多大的傷.雖然胸上落了點毛。它看了我一眼!

  But the bird had not lost all of its courage; it acted this way only with the cat. I went aver light-footed, picked up the cat and put her outside the door, the sparrow remaining where it was. When I took it up in my hands and looked, it was riot seriously injured, though some fluff had come off its chest. It was looking at me.

  我沒主意:把它放了吧,它準是死;養著它吧,家中沒有籠子。我捧著它,好像世上一切生命都在我的掌中似的,我不知怎樣好。小鳥不動,拳著身,兩眼還那么黑,等著!愣了好久,我把它捧到臥室里,放在桌子上,看著它,它又愣了半夭,忽然頭向左右歪了歪用它的黑眼睜了一下;又不動了,可是身子長出來一些,還低頭看著,似乎明白了點什么。

  I had no idea what to do. If I let it go, it was sure to die; if I kept it with me, I did rot have a cage for it. I held it in my hands as if holding all the lives in the world, not knowing what to do. 'Me sparrow huddled up, motionless, its eyes as black as ever, still expectant. It remained that way for a long while. I took it to my bedroom, put it on the desk and watched it for a few moments. Suddenly it tilted its head Wit and then right, winking its black eyes once or twice, and became still again. By now its body seemed to have stretched a hit, but it still kept its head low as if it had understand something.

【散文漢譯英佳作:老舍《小麻雀》】相關文章:

老舍散文《小麻雀》10-11

老舍的文章《小麻雀》07-05

老舍《小麻雀》教案05-29

小麻雀散文10-05

老舍《小麻雀》作品賞讀08-24

續寫老舍的小麻雀作文10-18

老舍散文10-19

老舍經典散文06-16

麻雀經典散文09-24

老舍的散文語言07-15

主站蜘蛛池模板: 日本乱码乱码免费高清视频 | 蜜桃av亚洲精品一区二区 | 玩丰满高大邻居人妻无码 | 午夜精品久久久久久久爽 | 天天干干干干 | 四虎永久在线精品视频 | 国产中文字幕免费视频 | 亚洲一区二区中文字幕 | 亚洲午夜精品毛片成人播放器 | 亚洲中文字幕av无码专区 | 精品久久久无码中文字幕 | 人妻少妇精品专区性色av | 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷 | 男人揉女人奶房视频 | 懂色一区二区三区久久久 | 日系tickle美女全身vk | 国产精品久久久久久超碰 | 国产香蕉一区二区三区 | 蜜臀av国产一区二区三区 | 五月天亚洲视频 | 国产精品一区二区三区免费观看 | 成年人的天堂 | 中文字幕久久精品一区二区三区 | 成人精品欧美 | 天天爱夜夜操 | 国产一国产二 | 欧美性猛交久久久乱大交小说 | 这里有精品在线视频 | 色一情一乱一伦一区二区三区四区 | 亚洲伊人久久精品影院 | 手机字幕在线中文乱码怎么解决 | 久久精品无码专区免费 | 久草黄色| 手机看片欧美日韩 | 97在线国产 | 久久99精品久久久久久婷婷2021 | 人人妻碰人人免费 | av一区二区三 | 少妇午夜三级伦理影院播放器 | 免费观看黄色一级视频 | 1区2区3区| 亚洲成人久久久久久久 | 自拍视频第一页 | 国产精品mm | 福利社午夜影院 | 天堂欧美城网站网址 | 日韩av三级在线观看 | 久久婷婷综合色 | 中字幕久久久人妻熟女天美传媒 | 亚洲欧美日韩第一页 | 性视频一级 | 久热精品免费视频 | 国产成人久 | 午夜精品久久久久久久四虎美女版 | 成年人网站在线 | 精品久久国产老人久久综合 | 欧美a不卡| 初音未来爆乳下裸羞羞无码 | 无人区乱码区1卡2卡三卡网站 | 亚洲人av高清无码 | 美女色免费av | 人人精品视频 | 波多野结衣在线视频一区 | 国产真实的和子乱拍在线观看 | 成人片黄网站色大片免费毛片 | 成年人免费黄色片 | 寂寞少妇色按摩bd | 亚洲在线综合 | 一个人看免费视频www | 大桥未久av一区二区三区 | 成人无码一区二区三区 | 久久天堂夜夜一本婷婷喷水 | 久久婷婷五月综合色99啪ak | 美女不卡| 亚洲啪啪网| 中文字幕在线一区 | 蜜桃久久久aaaa成人网一区 | 国产a精彩视频精品视频下载 | 国产日韩网站 | 一级女人18片毛片蜜桃av | 人妻一区二区三区高清av专区 | 西西人体444www大胆无码视频 | 人人爽天天碰狠狠添 | 国产免费观看高清视频 | 精品人伦一区二区三区蜜桃网站 | 久久精品麻豆 | 无码激情亚洲一区 | 亚洲人成电影网站 久久影视 | 波多野结衣视频在线 | 理论片高清免费理论片毛毛片 | av无码av高潮av喷吹免费 | 国产真人无遮挡作爱免费视频 | 好湿好紧太硬了我太爽了视频 | 91超视频 | 天天狠狠干| 国产亚洲精品一品区99热 | 影音先锋5566中文源资源 | xxxxxx睡少妇xxxx | 免费av福利 |