色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

英譯李白之《將進(jìn)酒》

時間:2024-10-28 23:44:34 海潔 將進(jìn)酒 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英譯李白之《將進(jìn)酒》

  在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?以下是小編為大家收集的英譯李白之《將進(jìn)酒》,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

英譯李白之《將進(jìn)酒》

  將進(jìn)酒

  李白

  Drinking Revelry

  Li Bai

  Tr. 許景城(Peter Cooper Xu)

  君不見, Behold Not Thou

  黃河之水天上來,The Yellow River down from the high sky surging,

  奔流到海不復(fù)回!Never returns, down to sea, flushing and flowing!

  君不見,Behold Not Thou

  高堂明鏡悲白發(fā),F(xiàn)or my white hair in high halls’ bright mirrors I moan,

  朝如青絲暮成雪!As if turning snow-white at dusk from black at dawn!

  人生得意須盡歡,Ever seize revelry when thou art in high noon!

  莫使金樽空對月。Never leave thy gold goblet empty to the moon!

  天生我材必有用,Talents bestowed by Heaven are born for good use;

  千金散盡還復(fù)來。Thousands of gold and coins spent would stream in profuse.

  烹羊宰牛且為樂,Cook a lamb and kill a cow just for the rejoice;

  會須一飲三百杯。Drink up three hundred cupfuls of wine in high voice.

  岑夫子, Lo, Chen, my Master!

  丹丘生,Lo, Danqiu, my friend!

  將進(jìn)酒,Cheer up and bottoms up!

  杯莫停。Never put down thy cups!

  與君歌一曲,F(xiàn)or thee, let me sing a song;

  請君為我傾耳聽。To me, lend thy ears along!

  鐘鼓饌玉不足貴,Bells, drums and delicacies never do I ache,

  但愿長醉不覺醒。And yet I would rather become dead drunk than wake.

  古來圣賢皆寂寞,Solitary sages have been since ancient times,

  惟有飲者留其名。While great drinkers have been renowned all the times.

  陳王昔時宴平樂,The Prince of yore held in his palace feasts decent.

  斗酒十千恣歡謔。Ten thousand coins a cask were for the spree spent.

  主人何為言少錢,How can a host proclaim to be short of the coins?

  徑須沽取對君酌。Let me proceed to get more for our enjoyings.

  五花馬,The dappled horse to be sold,

  千金裘,The fur garment worth gold,

  呼兒將出換美酒,Calling my son to trade them for the wine mellow,

  與爾同銷萬古愁。With thee I would drown away the age-old sorrow.

  Notes:

  1. Li Bai is a very famous poet from early Tang Dynasty.

  2. This poem was written in the 11th year of the reign of Emperor Tang Xuanzhong(唐玄宗), just four or five years before An Lushan Rebellion, when the Emperor was indulged in drink and women, and bestowed on evil Minister Li Linpu (李林甫) and Yang Guozhong (楊國忠) the right of dealing with all the official affairs, leaving the nation in darkness and degradation. The poet wrote this poem just to express his resentfulness and satirize the dark officialdom.

  譯文1:

  Bring in the Wine

  Li Po

  Tr. Stephen Owen (宇文所安)

  Look there!

  The waters of the Yellow River,

  coming down from Heaven,

  rush in their flow to the sea,

  never turn back again.

  Look there!

  Bright in the mirrors of mighty halls

  a grieving for white hair,

  this morning blue-black strands of silk,

  now turned to snow with evening.

  For satisfaction in this life

  taste pleasure to the limit,

  And never let a goblet of gold

  face the bright moon empty.

  Heaven bred in me talents,

  and they must be put to use.

  1 toss away a thousand in gold,

  it comes right back to me.

  So boil a sheep,

  butcher an ox,

  make merry for a while,

  And when you sit yourself to drink, always

  down three hundred cups.

  Hey, Master Tsen,

  Ho, Tan-chiu,

  Bring in the wine!

  Keep the cups coming!

  And I, I1I sing you a song,

  You bend me your ears and listen一

  The bells and the drums, the tastiest morsels,

  its not these that 1 love一

  All I want is to stay dead drunk

  and never sober up.

  The sages and worthies of ancient days

  now lie silent forever,

  And only the greatest drinkers

  have a fame that lingers on!

  Once long ago

  the prince of Chen

  held a party at Ping-Io Lodge.

  A gallon of wine cost ten thousand cash,

  all the joy and laughter they pleased.

  So you, my host,

  How can you tell me youre short on cash?

  Go right out!

  Buy us some wine!

  And Ill do the pouring for you!

  Then take my dappled horse,

  Take my furs worth a fortune,

  Just call the boy to get them,

  and trade them for lovely wine,

  And here together well melt the sorrows

  of all eternity !

  Background:背景

  In the third year of Tianbao reign of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty (744 AD), the poet Li Bai was expelled from Changan and embarked on a long journey of exploring the mountains and rivers of his motherland again. This article was written in the eleventh year of the Tianbao era (752 AD). At this time, it had been 8 years since Li Bai was granted gold by Emperor Xuanzong of Tang. During this period, Li Bai and his friend Cen Xun (also known as Cen Fuzi) were invited multiple times to visit their friend Yuan Danqius residence in Yingyang Mountain on Mount Song. The three of them climbed high to have banquets, drank wine, and sang songs to express their grievances.

  Appreciation:賞析

  Jin Jiu, a title in music songs before the Tang Dynasty, mostly sings about drinking and singing. In this poem, the poet "uses the topic to express himself" and drinks to drown his sorrows, expressing his own angry emotions. This poem vividly portrays Li Bais rebellious personality: on the one hand, he is full of confidence in himself, aloof and arrogant; On the one hand, after experiencing setbacks in the political future, there is also a desire to indulge in pleasure. The whole poem is full of grandeur, unrestrained emotions, fluent language, and strong infectivity.

  Li Bais poems about wine are highly expressive of his personality. These types of poems were certainly written after Changans liberation, with deeper ideological content and more mature artistic expression. Jiang Jin Jiu "is his representative work.

【英譯李白之《將進(jìn)酒》】相關(guān)文章:

《將進(jìn)酒》 李白04-08

將進(jìn)酒,李白04-20

李白的將進(jìn)酒02-01

《將進(jìn)酒》及李白04-17

將進(jìn)酒李白翻譯05-25

李白將進(jìn)酒教案03-24

分析李白的將進(jìn)酒03-24

李白《將進(jìn)酒》原文04-24

《將進(jìn)酒》李白賞析05-25

李白將進(jìn)酒賞析04-06

主站蜘蛛池模板: 国产69精品久久久久9999不卡免费 | 久久婷婷六月 | 8090理论片午夜理伦片 | 日韩视频在线观看二区 | 在线日韩福利 | 97香蕉久久超级碰碰高清版 | 国产婷婷色综合av性色av | 四虎精品永久在线 | 一级丰满大乳hd高清 | xxxx日韩| 国产精品久久久久久久天堂 | 亚洲这里只有久热精品伊人 | 成人网免费视频 | 国产精品丝袜亚洲熟女 | 中文字幕一区二区三区免费视频 | 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ四虎 | 欧洲精品va无码一区二区三区 | 四虎成人永久在线精品免费 | 色偷偷噜噜噜亚洲男人的天堂 | 免费中文字幕日韩欧美 | 在线看无码的免费网站 | 50岁退休熟女露脸高潮 | 亚洲精品伊人久久 | 李采潭av| 欧美乱大交xxxxx疯狂俱乐部 | 丰满妇女毛茸茸刮毛 | 无码中文字幕av免费放dvd | 久久99精品久久久久久三级 | 久久综合九色综合欧美就去吻 | 久久亚洲精品成人无码网站蜜桃 | 久久久久成人精品无码 | 中文乱码在线中文字幕中文乱码 | 国内av在线播放 | 色成人 | 国产综合色在线精品 | 欧美 日韩 一区二区三区 | 日韩欧美综合一区 | 成人精品黄色 | 午夜激情在线观看视频 | 日韩欧美手机在线 | 亚洲人 女学生 打屁股 得到 | 亚洲综合色av | 欧美色图在线视频 | 日本男女啪啪 | 五月综合激情婷婷六月色窝 | 色天使亚洲综合一区二区 | 最新的国产成人精品2020 | 欧美一区二区在线视频观看 | 北条麻妃一区二区三区在线视频 | 国产精品久久久久久99 | 精品无码欧美黑人又粗又 | 91九色首页| 欧美丰满美乳xxx高潮www | 我要色综合天天 | 成人欧美视频在线观看 | 成人一对一视频 | 亚洲国产一二三区 | 东京久久 | 激情欧美一区二区 | 欧美一区精品 | 国产精品久久久久久三级精品 | 91伊人久久 | 成人无遮挡裸免费视频在线观看 | 好男人视频社区在线观看www | 久久精品动漫一区二区三区 | 午夜剧场在线免费观看 | 国产十八禁真成了 | 97人人模人人爽人人喊电影 | 狠狠干狠狠操 | 亚洲一区二区三区无码中文字幕 | h成人在线观看 | 日韩 欧美 激情 | 日本理伦片午夜理伦片 | 3d成人性动漫无尽视频 | 亚洲欧美日韩综合久久 | 去干成人网 | 99er这里只有精品 | 亚洲第一区在线 | 午夜福利伦伦电影理论片在线观看 | 日韩精品人妻系列无码av东京 | 免费日本一区二区 | 精品亚洲aⅴ在线观看 | 中文字幕2021 | 热思思99re久久精品国产首页 | 亚洲欧洲日产国码高潮αv 翔田千里高潮在线播放 | 亚洲精品 mp4 | 国产六月婷婷爱在线观看 | 日韩中文字幕在线观看视频 | 午夜视频男女 | 国产精品美女一区二区三区 | 成年片黄色日本大片网站视频 | 亚洲人成人一区二区三区 | 午夜国产免费视频亚洲 | 夜趣福利视频导航 | 亚洲色图偷窥自拍 | 国产人成高清在线视频99 | 不卡的在线视频 | 你懂得网址在线观看 | 在线观看亚洲精品国产福利片 |