色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

英譯李白之《將進(jìn)酒》

時間:2024-10-28 23:44:34 海潔 將進(jìn)酒 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英譯李白之《將進(jìn)酒》

  在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?以下是小編為大家收集的英譯李白之《將進(jìn)酒》,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

英譯李白之《將進(jìn)酒》

  將進(jìn)酒

  李白

  Drinking Revelry

  Li Bai

  Tr. 許景城(Peter Cooper Xu)

  君不見, Behold Not Thou

  黃河之水天上來,The Yellow River down from the high sky surging,

  奔流到海不復(fù)回!Never returns, down to sea, flushing and flowing!

  君不見,Behold Not Thou

  高堂明鏡悲白發(fā),F(xiàn)or my white hair in high halls’ bright mirrors I moan,

  朝如青絲暮成雪!As if turning snow-white at dusk from black at dawn!

  人生得意須盡歡,Ever seize revelry when thou art in high noon!

  莫使金樽空對月。Never leave thy gold goblet empty to the moon!

  天生我材必有用,Talents bestowed by Heaven are born for good use;

  千金散盡還復(fù)來。Thousands of gold and coins spent would stream in profuse.

  烹羊宰牛且為樂,Cook a lamb and kill a cow just for the rejoice;

  會須一飲三百杯。Drink up three hundred cupfuls of wine in high voice.

  岑夫子, Lo, Chen, my Master!

  丹丘生,Lo, Danqiu, my friend!

  將進(jìn)酒,Cheer up and bottoms up!

  杯莫停。Never put down thy cups!

  與君歌一曲,F(xiàn)or thee, let me sing a song;

  請君為我傾耳聽。To me, lend thy ears along!

  鐘鼓饌玉不足貴,Bells, drums and delicacies never do I ache,

  但愿長醉不覺醒。And yet I would rather become dead drunk than wake.

  古來圣賢皆寂寞,Solitary sages have been since ancient times,

  惟有飲者留其名。While great drinkers have been renowned all the times.

  陳王昔時宴平樂,The Prince of yore held in his palace feasts decent.

  斗酒十千恣歡謔。Ten thousand coins a cask were for the spree spent.

  主人何為言少錢,How can a host proclaim to be short of the coins?

  徑須沽取對君酌。Let me proceed to get more for our enjoyings.

  五花馬,The dappled horse to be sold,

  千金裘,The fur garment worth gold,

  呼兒將出換美酒,Calling my son to trade them for the wine mellow,

  與爾同銷萬古愁。With thee I would drown away the age-old sorrow.

  Notes:

  1. Li Bai is a very famous poet from early Tang Dynasty.

  2. This poem was written in the 11th year of the reign of Emperor Tang Xuanzhong(唐玄宗), just four or five years before An Lushan Rebellion, when the Emperor was indulged in drink and women, and bestowed on evil Minister Li Linpu (李林甫) and Yang Guozhong (楊國忠) the right of dealing with all the official affairs, leaving the nation in darkness and degradation. The poet wrote this poem just to express his resentfulness and satirize the dark officialdom.

  譯文1:

  Bring in the Wine

  Li Po

  Tr. Stephen Owen (宇文所安)

  Look there!

  The waters of the Yellow River,

  coming down from Heaven,

  rush in their flow to the sea,

  never turn back again.

  Look there!

  Bright in the mirrors of mighty halls

  a grieving for white hair,

  this morning blue-black strands of silk,

  now turned to snow with evening.

  For satisfaction in this life

  taste pleasure to the limit,

  And never let a goblet of gold

  face the bright moon empty.

  Heaven bred in me talents,

  and they must be put to use.

  1 toss away a thousand in gold,

  it comes right back to me.

  So boil a sheep,

  butcher an ox,

  make merry for a while,

  And when you sit yourself to drink, always

  down three hundred cups.

  Hey, Master Tsen,

  Ho, Tan-chiu,

  Bring in the wine!

  Keep the cups coming!

  And I, I1I sing you a song,

  You bend me your ears and listen一

  The bells and the drums, the tastiest morsels,

  its not these that 1 love一

  All I want is to stay dead drunk

  and never sober up.

  The sages and worthies of ancient days

  now lie silent forever,

  And only the greatest drinkers

  have a fame that lingers on!

  Once long ago

  the prince of Chen

  held a party at Ping-Io Lodge.

  A gallon of wine cost ten thousand cash,

  all the joy and laughter they pleased.

  So you, my host,

  How can you tell me youre short on cash?

  Go right out!

  Buy us some wine!

  And Ill do the pouring for you!

  Then take my dappled horse,

  Take my furs worth a fortune,

  Just call the boy to get them,

  and trade them for lovely wine,

  And here together well melt the sorrows

  of all eternity !

  Background:背景

  In the third year of Tianbao reign of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty (744 AD), the poet Li Bai was expelled from Changan and embarked on a long journey of exploring the mountains and rivers of his motherland again. This article was written in the eleventh year of the Tianbao era (752 AD). At this time, it had been 8 years since Li Bai was granted gold by Emperor Xuanzong of Tang. During this period, Li Bai and his friend Cen Xun (also known as Cen Fuzi) were invited multiple times to visit their friend Yuan Danqius residence in Yingyang Mountain on Mount Song. The three of them climbed high to have banquets, drank wine, and sang songs to express their grievances.

  Appreciation:賞析

  Jin Jiu, a title in music songs before the Tang Dynasty, mostly sings about drinking and singing. In this poem, the poet "uses the topic to express himself" and drinks to drown his sorrows, expressing his own angry emotions. This poem vividly portrays Li Bais rebellious personality: on the one hand, he is full of confidence in himself, aloof and arrogant; On the one hand, after experiencing setbacks in the political future, there is also a desire to indulge in pleasure. The whole poem is full of grandeur, unrestrained emotions, fluent language, and strong infectivity.

  Li Bais poems about wine are highly expressive of his personality. These types of poems were certainly written after Changans liberation, with deeper ideological content and more mature artistic expression. Jiang Jin Jiu "is his representative work.

【英譯李白之《將進(jìn)酒》】相關(guān)文章:

《將進(jìn)酒》 李白04-08

將進(jìn)酒,李白04-20

李白的將進(jìn)酒02-01

《將進(jìn)酒》及李白04-17

將進(jìn)酒李白翻譯05-25

李白將進(jìn)酒教案03-24

分析李白的將進(jìn)酒03-24

李白《將進(jìn)酒》原文04-24

《將進(jìn)酒》李白賞析05-25

李白將進(jìn)酒賞析04-06

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩亚洲综合 | 中文字幕观看视频 | 超碰女| 天堂av中文字幕 | 少妇高潮太爽了在线视 | 亚洲欧洲自拍拍偷精品网314 | 久草在线中文888 | 黑人巨大精品欧美一区免费视频 | 一本精品99久久精品77 | 性生交动作大片 | 国产一区二区日本欧美精品久久久 | 欧洲一区二区三区 | 无码无遮挡又大又爽又黄的视频 | 久久久精品国产sm调教网站 | 日韩精品一区二区亚洲 | 99久久久成人国产精品免费 | 国产成+人+综合+亚洲 欧美 | 国产精品亚洲一区二区三区在线 | 免费黄色国产视频 | 黄色免费a | 全程粗话对白视频videos | 9797在线看片亚洲精品 | 经典三级伦理另类基地 | 日韩一区二区三区在线看 | 久久精品99北条麻妃 | 人妻 偷拍 无码 中文字幕 | 色欲a∨无码蜜臀av免费播 | 国产又粗又猛又爽又黄的视频免费 | 小12萝裸体视频国产 | 国产在线高潮 | 国产在不卡免费一区二区三 | 亚洲丝袜第一页 | 国产精品青草久久福利不卡 | 日韩av无码社区一区二区三区 | 第一福利在线 | 免费在线精品视频 | 国产精选一区二区三区 | 先锋资源成人 | 高清国产一区 | 成人久久免费网站 | 成人在线黄色 | 最爽free性欧美人妖 | 永久黄网站色视频免费无下载 | 亚洲国产欧美在线成 | 伊人久久大香线蕉成人综合网 | 日韩精品人妻中文字幕有码 | 成人天堂婷婷青青视频在线观看 | 国内毛片在线视频 | 亚洲女优在线播放 | 免费无码又爽又刺激高潮的漫画 | 中国年轻丰满女人毛茸茸 | 精品国产福利在线视频 | 国内揄拍高清国内精品对白 | 亚洲愉拍一区二区三区 | 亚洲精品入口一区二区乱麻豆精品 | 欧美激情一区二区三级高清视频 | 亚洲视屏 | 成人性生交大片免费看3 | 欧美va亚洲va| 国产精品视频观看裸模 | 亚洲丰满熟女一区二区v | 勾搭了很久的邻居少妇在线观看 | 国产精品啊啊啊 | 色午夜ww久久久久生女学生 | 超碰在线综合 | 黄色小视频在线 | 国产对白叫床清晰在线播放图片 | www.亚洲免费 | 国产一卡2卡3卡四卡精品app | 亚洲伊人中文 | 99久久久久国产精品免费 | 亚洲成a人片在线观看久 | 国产α级毛片 | 无遮挡边摸边吃奶边做视频免费 | 国产xxxx做受视频 | 午夜尤物丰满大乳美女 | 国产精品久久久久精k8 | 国产品久久| 少妇一级淫片免费放在线 | 俄罗斯一级毛毛片在线播放 | 极品国产主播粉嫩在线观看 | 国产亚洲精品97在线视频一 | 亚洲综合在线网站 | 欧洲免费无码视频在线 | 天天做天天摸天天爽天天爱 | 精品国产在天天在线观看 | 久久久久无码精品国产app | 操碰视频在线观看 | 成年人a级片| 免费人妻无码不卡中文18禁 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天开心婷婷 | 国产欧美日韩一区 | 久久www香蕉免费人成 | 国产精品爆乳奶水无码视频 | 天堂综合网 | 中文字幕一区二区不卡 | 国产成人欧美亚洲日韩电影 | 中文字幕啪啪 | 久久99久久98精品免观看软件 |