色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

《樂羊子妻》原文、翻譯

時間:2024-02-27 12:53:39 好文 我要投稿

《樂羊子妻》原文、翻譯【優秀4篇】

《樂羊子妻》原文、翻譯 1

  【原文】

  樂羊子嘗于行路拾遺金一餅,還以語妻,妻曰:“志士不飲盜泉,廉士不食嗟來,況拾遺金乎?”羊子大慚,即捐之野。

  樂羊子游學,一年而歸。妻問故,羊子曰:“久客懷思耳。”妻乃引刀趨機而言曰:“此織自一絲而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若斷斯機,則前功盡捐矣!學廢半途,何以異是?”羊子感其言,還卒業,七年不返。

  樂羊子游學,其妻勤作以養姑。嘗有他舍雞謬入園,姑殺而烹之,妻對雞不餐而泣,姑怪問故,對曰:“自傷居貧,不能備物,使食有他肉耳。”姑遂棄去不食。

  〔評〕返遺金,則妻為益友;卒業,則妻為嚴師;諭姑于道,成夫之德,則妻又為大賢孝婦。

  文言文翻譯:

  有一次樂羊子在路邊撿到一錠金子,回家后他把這件事告訴了妻子,妻子說:“有志節的人從來不喝‘盜泉’之水,廉節的人從來不吃乞討得來的食物,更何況是撿來的金子呢?”樂羊子聽后非常慚愧,立即把金子放回了路邊。

  樂羊子離家求學,一年后突然返回家中。妻子問他為什么,樂羊子說:“長時間客居他鄉心中想家,因此就回來了。”他的妻子拿著剪刀走到織布機旁邊,對樂羊子說:“這匹絹布是從一絲一線累積而成尺寸,再從尺寸累積而成丈,最后成為一匹,現在如果我剪掉織布機只織到一半的布,那么以前所織的布,就全都成為沒有用的廢物了。現在你求學半途而廢,和我將這個半成品毀掉有什么差別呢?”樂羊子被妻子所說的這番話所觸動,回去接著完成了學業,七年沒有回過家。

  樂羊子離家求學期間,妻子辛勤持家,侍養婆婆。有一次,鄰居家所養的雞誤闖入了樂羊子家中,婆婆就將雞抓住做菜吃。到吃飯的時候,樂羊子的妻子知道了雞的來歷后,一直對著那盤雞流淚,也不吃飯。婆婆感到非常奇怪,詢問她原因,樂羊子的妻子說:“我是難過家中太窮,沒有好吃的菜,您才去吃鄰居家的.雞的。”婆婆聽到后非常慚愧,就把雞丟棄不食。

  評譯

  勸勉丈夫不拾遺金,樂羊子的妻子可以說是一個益友;斷織布鼓勵丈夫堅持完成學業,樂羊子的妻子可以說是一個嚴師;用道理曉諭婆婆,保全丈夫的名聲,又可以說是一個賢德的孝婦了。

《樂羊子妻》原文、翻譯 2

  樂羊子妻

  朝代:南北朝

  作者:范曄

  原文:

  河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。

  羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:“妾聞志士不飲‘盜泉’之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利,以污其行乎!”羊子大慚,乃捐金于野,而遠尋師學。

  一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。”妻乃引刀趨機而言曰:“此織生自蠶繭,成于機杼。一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。夫子積學,當‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而歸,何異斷斯織乎?”羊子感其言,復還終業,遂七年不返。

  嘗有它舍雞謬入園中,姑盜殺而食之,妻對雞不餐而泣。姑怪問其故。妻曰:“自傷居貧,使食有它肉。”姑竟棄之。后盜欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻聞,操刀而出。盜人曰:“釋汝刀從我者可全,不從我者,則殺汝姑。”妻仰天而嘆,舉刀刎頸而死。盜亦不殺其姑。太守聞之,即捕殺賊盜,而賜妻縑帛,以禮葬之,號曰“貞義”。

  譯文

  河南樂羊子的妻子,已經不知道原來是姓什么的人家的女兒。

  羊子在路上行走時,曾經撿到一塊別人丟失的金子,拿回家把金子給了妻子。妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受‘嗟來之食’,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!”羊子聽后十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然后遠出拜師求學去了。

  一年后羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。”妻子聽后,就拿起刀來快步走到織機前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機上織成。

  一根絲一根絲地積累起來,才達到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。現在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就無法成功(織出布匹),遲延荒廢時光。你積累學問,就應當‘每天都學到自己不懂的東西’,以此成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的話感動了,重新回去修完了自己的學業,并且七年沒有回來。

  這期間,有一次鄰家所養的雞誤闖入樂羊子的園中,婆婆偷偷抓來殺了做菜吃。到吃飯時,樂羊子妻卻對著那盤雞流淚,不吃飯。婆婆感到奇怪,問她原因,樂羊子妻說:“我是難過家里太窮,飯桌上吃的竟然是別人家的雞。”婆婆聽了(大感慚愧),就把雞丟棄不食。

  后來有盜賊想侵犯樂羊子妻的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母親)。妻子聽到后,拿著刀跑出來,盜賊說:“你放下刀依從我,就保全你們的性命,如果不從我,我就殺了你婆婆。”妻子仰天嘆息,舉起刀子就刎頸(割脖子)自殺了。盜賊也沒有殺她婆婆(就逃跑了)。太守知道了這件事后,抓捕那盜賊,就賜給樂羊妻子絲綢布帛,為她舉行喪禮,賜予“貞義”的稱號。

  注釋

  1“河南”,漢襲秦制,地方分郡縣,郡上設部。郡,相當于地一級行政區。河南郡今河南省西北部。

  2“還以與妻”當讀作“還,以與妻”(回家后,把它交給妻子)。

  3“嗟來之食”在《禮記·檀弓》里本作“嗟!來食(喂,來吃吧)”,是富人叫餓肚子的人來吃飯時說的,有鄙夷餓者的味道。

  4“污其行”,這里是玷污自己行為的意思。

  5“捐”,丟棄,舍棄。現在,此義僅保存在成語中,如“為國捐軀”。

  6“跪”,古人席地而坐,跪時腰伸直,示敬之意。

  7“無它”,它”本指蛇,上古時人們穴居,以蛇為患,見面則問“無它(蛇)乎”。后來轉化為“沒什么”的'意思。

  8“成于機杼”,今語要倒過來說,在織布機上織成。“機”,最早就是指織布機。杼,機上的梭子。

  9“累寸不已”,(倒裝句,不以累寸),不停地一寸一寸地積累。

  10“若”,假若。楚地方言,今保留。

  11“捐失”,即失去,這是兩個近義詞組成的雙音詞。捐,也有“失”義。

  12"稽廢",稽延荒廢

  13“積學”,積累學識。

  14“日知其所亡”,語出《論語·子張》:“子夏曰:‘日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。’”亡:通“無”,沒有。

  15“何異斷斯織乎”,也要倒著說,跟割斷這塊帛有什么不同。異:不同。

  16“感其言”,(倒裝句),被這番話感動。

  17“復還終業”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤養姑,又遠饋羊子”等句,然后轉敘他事。

  18 “遺金一餅”,一塊丟失的金子

  19 “嘗"曾經。

  20”還以與妻”,以,把。

  感悟

  本文是一篇人物傳記。它通過兩個小故事,贊揚了羊子的妻的高潔品德和過人才識。樂羊子妻的兩段話,不管是過去,現在,還是將來;并且對不同民族,不同政見,不同文化,不同宗教的人來說都有著深遠的意義。她告誡人們:做人就必須具備高尚的品德,做事就必須有堅韌不拔的精神。

  1.樂羊子妻不但不收丈夫拾來的金子,而且用“志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食”的典故說服丈夫,進一步指出因貪小利而失大節的危害,使樂羊子非常慚愧,知錯就改并遠尋師學。

  2.樂羊子妻“引刀趨機”以自己織布必須日積月累“遂成丈匹”的切身體會,說明求學必須專心致志,持之以恒的道理,最后歸結到“若中道而歸,何異斷斯織乎!”妻子這一番借織布來講道理的話,使樂羊子深受感動,最后“復還終業”。

《樂羊子妻》原文、翻譯 3

  原文:

  河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻,妻曰:“妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以污其行乎!”羊子大慚,乃捐金于野,而遠尋師學。 一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。”妻乃引刀趨機而言曰:“此織生自蠶繭,成于機杼。一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。夫子積學,當‘日知其所亡’以就懿德;若中道而歸,何異斷期織乎?”羊子感其言,復還終業。

  全文翻譯:

  河南郡樂羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女兒。 樂羊子在路上行走時,曾經撿到一塊別人丟失的金餅,拿回家把金子給了妻子。妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的.食物,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!”羊子聽后十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然后遠遠地出外拜師求學去了。 一年后樂羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。”妻子聽后,就拿起刀來快步走到織機前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機上織成。一根絲一根絲的積累起來,才達到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。現在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就會丟棄成功的機會,遲延荒廢時光。您要積累學問,就應當‘每天都學到自己不懂的東西’,用來成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的話感動了,又回去修完了自己的學業。

  對照翻譯:

  河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。 河南郡樂羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女兒。 羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻,妻曰:“妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以污其行乎!”羊子大慚,乃捐金于野,而遠尋師學。 樂羊子在路上行走時,曾經撿到一塊別人丟失的金餅,拿回家把金子給了妻子。妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!”羊子聽后十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然后遠遠地出外拜師求學去了。 一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。”妻乃引刀趨機而言曰:“此織生自蠶繭,成于機杼。一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。夫子積學,當‘日知其所亡’以就懿德;若中道而歸,何異斷期織乎?”羊子感其言,復還終業。 一年后樂羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。”妻子聽后,就拿起刀來快步走到織機前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機上織成。一根絲一根絲的積累起來,才達到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。現在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就會丟棄成功的機會,遲延荒廢時光。您要積累學問,就應當‘每天都學到自己不懂的東西’,用來成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的話感動了,又回去修完了自己的學業。

《樂羊子妻》原文、翻譯 4

  作品原文

  樂羊子妻(yuè yáng zǐ qī)

  作品版本一

  河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。

  羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:“妾聞志士不飲‘盜泉’之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利,以污其行乎!”羊子大慚,乃捐金于野,而遠尋師學。

  一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。”妻乃引刀趨機而言曰:“此織生自蠶繭,成于機杼。一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。夫子積學,當‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而歸,何異斷斯織乎?”羊子感其言,復還終業,遂七年不返。

  嘗有它舍雞謬入園中,姑盜殺而食之,妻對雞不餐而泣。姑怪問其故。妻曰:“自傷居貧,使食有它肉。”姑竟棄之。后盜欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻聞,操刀而出。盜人曰:“釋汝刀從我者可全,不從我者,則殺汝姑。”妻仰天而嘆,舉刀刎頸而死。盜亦不殺其姑。太守聞之,即捕殺賊盜,而賜妻縑帛,以禮葬之,號曰“貞義”。

  (出自《后漢書·列女傳》)

  作品版本二

  樂羊子嘗于行路拾遺金一餅,還以與妻,妻曰:“志士不飲盜泉,廉士不食嗟來,況拾遺金乎?”羊子大慚,即捐之野。

  樂羊子游學,一年而歸。妻問故,羊子曰:“久客懷思耳。”妻乃引刀趨機而言曰:“此織自一絲而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若斷斯機,則前功盡捐矣!學廢半途,何以異是?”羊子感其言,還卒業,七年不返。

  樂羊子游學,其妻勤作以養姑。嘗有他舍雞謬入園,姑殺而烹之,妻對雞而泣,姑怪問故,對曰:“自傷居貧,不能備物,使食有他肉耳。”姑遂棄去不食。

  (出自《智囊》閨智部)

  原文今譯

  河南樂羊子的妻子,已經不知道原來是姓什么的人家的女兒。

  羊子在路上行走時,曾經撿到一塊別人丟失的金子,拿回家把金子給了妻子。妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不吃別人丟棄的食物,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!”羊子聽后十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然后遠出拜師求學去了。

  一年后羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。”妻子聽后,就拿起刀來快步走到織機前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機上織成。一根絲一根絲地積累起來,才達到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。現在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就無法成功(織出布匹),遲延荒廢時光。你積累學問,就應當‘每天都學到自己不懂的東西’,以此成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的話感動了,重新回去修完了自己的學業,并且七年沒有回來。

  這期間,有一次鄰家所養的雞誤闖入樂羊子的園中,婆婆偷偷抓來殺了做菜吃。到吃飯時,樂羊子妻卻對著那盤雞流淚,不吃飯。婆婆感到奇怪,問她原因,樂羊子妻說:“我是難過家里太窮,飯桌上吃的竟然是別人家的.雞。”婆婆聽了(大感慚愧),就把雞丟棄不食。

  后來有盜賊想侵犯樂羊子的妻子,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母親)。妻子聽到后,拿著刀跑出來,盜賊說:“你放下刀依從我,就保全你們的性命,如果不從我,我就殺了你婆婆。”妻子仰天嘆息,舉起刀子就刎頸(割脖子)自殺了。盜賊也沒有殺她婆婆(就逃跑了)。太守知道了這件事后,抓捕那盜賊,就賜給樂羊妻子絲綢布帛,為她舉行喪禮,賜予“貞義”的稱號。

  作者簡介

  范曄(公元398—445年),字蔚宗,南朝宋順陽(今河南淅川東)人。范家自西晉永嘉之亂后移居山陰(今浙江紹興市),范曄是南朝劉宋時期的杰出史學家,史學名著《后漢書》的作者。)官至左衛將軍,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范曄因為“左遷宣城太守,不得志,乃刪眾家《后漢書》為一家之作”,開始撰寫《后漢書》,至元嘉二十二年(445年)以謀反罪被殺止,寫成了十紀,八十列傳。原計劃作的十志,未及完成。今本《后漢書》中的八志三十卷,是南朝梁劉昭從司馬彪的《續漢書》中抽出來補進去的。

  本文節選自《后漢書·列女傳》,只節取本傳的前半部分,所以標題不加“傳”字。《列女傳》共著錄17人,都是東漢時期婦女中的著名人物,作傳的目的是歌頌“女德”。本文寫樂羊子妻幫助丈夫樹立美德和成就學業,這在當時是很可貴的。

【《樂羊子妻》原文、翻譯 】相關文章:

《樂羊子妻》原文、翻譯02-27

子魚論戰原文、翻譯09-09

方山子傳原文翻譯及賞析12-18

示三子原文翻譯09-28

《齊天樂·蟬》原文及翻譯賞析12-17

登樂游原原文翻譯及賞析12-17

和子由澠池懷舊原文翻譯及賞析12-17

山坡羊·潼關懷古原文翻譯及賞析12-18

誡兄子嚴敦書原文翻譯及賞析12-18

主站蜘蛛池模板: 久艾草久久综合精品无码 | 床奴h慎入小说 | 亚洲国产成人久久综合电影 | 亚洲第一黄色 | 国产婷婷色一区二区三区 | 天天操天天擦 | 亚洲视频手机在线 | 日韩欧美卡一卡二 | 久久婷婷国产91天堂综合精品 | 国产成人高清精品免费软件 | 成人在线观看你懂的 | 日韩欧美三级在线观看 | 久久国产精品精品国产 | 国产一久久 | 伊人情人色综合网站 | 免费永久看黄在线观看 | 五月天婷婷激情视频 | 国产日本精品视频 | 天天干夜夜爽 | 1024你懂的日韩 | 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国电影 | 熟女人妻一区二区三区视频 | 99精品国产福利在线观看免费 | 午夜免费福利小视频 | 欧美日韩色 | 欧美色狠| 久久久久久夜精品精品免费啦 | 国产成人亚洲综合无码加勒比一 | 日本天天射 | 日韩精品一区二区三区视频 | 97国产真实伦对白精彩视频8 | 插插射啊爱视频日a级 | 丁香婷婷激情网 | 国产成人综合一区 | 欧美激情自拍 | 久久国产专区 | www.youjizz.com中国版 | 国内精品少妇在线播放98 | 国产日产欧产精品精品推荐免费 | 国产91九色一区二区三区 | 成人一区二区三区免费视频 | 亚洲精品久久五月天堂 | 夜夜骑狠狠干 | 国产日本在线播放 | 国产主播久久 | 男人日女人的网站 | 超碰在线影视 | 素人av在线 | 日本高清免费毛片久久 | 丰满少妇大力进入av亚洲 | 正在播放国产无套闺蜜 | 大屁股人妻女教师撅着屁股 | 久久99精品久久久久久牛牛影视 | 九色丨porny丨自拍视频 | 国产极品白嫩精品 | 国产精品国产三级国产aⅴ入口 | 五月天国产精品 | 四虎影视av | 日韩亚洲精品中文字幕 | 精品国产精品国产偷麻豆 | 亚洲高清色图 | 性色av一区二区 | 亚洲精品乱码久久久久 | 老司机在线免费视频 | 日日做夜夜爽毛片麻豆 | 国产精品视频黄 | 国产99久久久国产精品成人免费 | 三上悠亚激情av一区二区三区 | 亚洲最大在线视频 | 国产精品嫩草55av | 午夜亚洲福利在线老司机 | 国产在观线免费观看久久 | 四虎网站在线观看 | 精品国产午夜福利精品推荐 | av免费观看网 | 国产福利自产拍 | 国产麻豆精品一区二区 | 久久99精品国产99久久 | 97人人超人人超免费国产 | 久久影院精品 | 欧美精品亚洲精品 | 在线免费视频你懂的 | 97国产在线播放 | 日本道之久久综合久久爱 | 欧美色综合网站 | 国产在线视频网站 | 鲁一鲁一鲁一鲁一av卡三 | 校园春色 亚洲色图 | 国产五月色婷婷六月丁香视频 | 又色又湿又黄又爽又免费视频 | 天天碰天天碰 | 成人av日韩 | 亚洲乱色熟女一区二区三区丝袜 | 九九视频在线观看6 | 97人妻熟女成人免费视频 | 黄色片网站中文字幕 | 欧洲精品一区二区三区 | 欧美一级淫片免费视频欧美辣图 | 中文字幕卡二和卡三的视频 |