色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

傭金合同中英文版

時(shí)間:2023-02-27 14:24:27 合同范本 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

傭金合同中英文版

  篇一:英文傭金協(xié)議范文

傭金合同中英文版

  DATE :C/NO :

  Inv. No:

  PART A:

  PART B:

  BOTH OF THE 2 COMPANIES ( PART A AND PART B) AGREED

  TO PAY THE COMMISSION FOR THE BUSINESS BETWEEN THEM AS FOLLOWS:

  1. BUSINESS ITEMS:

  PRODUCTS:FABRIC

  QUANTITY:76000M(CONTRACT)

  PRICE:FOB USD7.45/M ECT.

  AMOUNT: USD593,500.00(CONTRACT)

  AMOUNT: USD531,622.55(ACTUALLY)

  2. COMMISSION ITEMS:

  COMMISSION: FOR THE TOTAL AMOUNT .

  COMMISSION AMOUNT: USD21,124.70

  3. PAYMENT ITEMS:

  PART A SHOULD PAY THE COMMISSION BY T/T .

  Confirmed By:

  PART A: PART B:

  DATE :C/NO :

  Inv. No:

  PART A:

  PART B:

  BOTH OF THE 2 COMPANIES ( PART A AND PART B) AGREED TO PAY THE COMMISSION FOR THE BUSINESS BETWEEN THEM AS FOLLOWS:

  3. BUSINESS ITEMS:

  PRODUCTS:MEN’S SUITS

  QUANTITY:2877UNDS

  PRICE:FOB EUR40.60/UNIT

  AMOUNT: EURO116,806.20

  4. COMMISSION ITEMS:

  COMMISSION: FOR THE TOTAL AMOUNT .

  COMMISSION AMOUNT: USD5700.00

  3. PAYMENT ITEMS:

  PART A SHOULD PAY THE COMMISSION BY T/T .

  Confirmed By:

  PART A: PART B:

  篇二:外貿(mào)傭金合同中英文完美版

  外貿(mào)經(jīng)紀(jì)人傭金合同

  Commission Agreement of Foreign Trade Agents

  甲方:(生產(chǎn)廠家)______________________________

  乙方:(中間人)_______________________________

  Party A: (manufacturer)______________________________

  Party B: (intermediary )_______________________________

  根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》和有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,乙方接受甲方的委托,為甲方產(chǎn)品開(kāi)拓海外市場(chǎng),雙方經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。

  According to "People's Republic of China Contract Law" and the provisions of relevant laws and regulations, Party A hereby appoints Party B to develop overseas market. Both Parties have agreed to sign this agreement.

  第一條:委托事項(xiàng)

  1. THE ENTRUSTED MATTERS

  甲方委托乙方發(fā)展海外市場(chǎng)為甲方營(yíng)銷(xiāo)其產(chǎn)品。

  Party A hereby appoints Party B to develop overseas market and promote its products.

  第二條:委托事項(xiàng)的具體要求

  2. OBLIGATION

  (1) 甲方應(yīng)保證所生產(chǎn)產(chǎn)品的合法性及保證產(chǎn)品質(zhì)量。

  Party A shall ensure the legality of the products and ensure product quality.

  (2) 甲方與海外客商交易的具體價(jià)格、交貨方式、支付方式等由甲方與海外客商雙方協(xié)商約定。

  All the trade terms including price, payment term, delivery, etc are negotiated by Party A and customers.

  (3)甲方應(yīng)嚴(yán)格按國(guó)家的“FOB、 C&F或 CIF條款”執(zhí)行與海外客商所簽定的合同。

  Party A shall be in strict accordance with the " FOB, C & F or CIF terms in the contracts.

  (4)乙方承諾每年給甲方介紹______美元的銷(xiāo)售額。

  Party B promise that the turnover will be more than USD ______ per year through Party B.

  (5)乙方應(yīng)協(xié)助甲方回收全額貨款及提供最新的市場(chǎng)信息。

  Party B should assist Party A to receive the full payment as per the sales contracts.

  Party B will provide the market information to Party A.

  (6)乙方不能將甲方營(yíng)業(yè)范圍內(nèi)的海外客戶(hù)關(guān)系泄露給第三方,否則甲方會(huì)按盜竊公司機(jī)密對(duì)乙方提起公訴。

  Party B should not disclose the customer information to a third party. Otherwise Party A will indict Party B.

  第三條:傭金的計(jì)算、給付方式、給付時(shí)間

  3. Rate of commission, payment term

  (1) 甲方同意按每筆合同成交總額(扣除稅金,運(yùn)費(fèi)和貨代的費(fèi)用)的______支付傭金給乙方。

  Party A will agree to pay ______ of the total turnover of each contract - deducting taxes and the freight- to Party B.

  (2) 給付方式及時(shí)間:

  Payment term

  在甲方收到合同金額全款后14天內(nèi)一次性付給乙方。

  Party A will pay 100% commission within 14 days upon receiving the full payment from customer.

  第四條:違約責(zé)任

  4. Liability

  甲方若不按本合同第三條的(2)執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的5‰/天。

  If Party A does not follow (2) of Section 3, Party A have to pay the overdue fine. The amount is 5 ‰ of the total commission per day.

  第五條:協(xié)議仲裁

  5. AGREEMENT ARBITRATION

  雙方如果發(fā)生糾紛,可憑此合同向甲方所在仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行。In the event of dispute, both parties can present to arbitration court from Party A’s place.

  第六條:本合同未盡事宜雙方協(xié)商解決。

  6. CHANGES.

  Any changes of terms relating to this agreement must be done in a written form, and agreed upon by both parties.

  現(xiàn)行協(xié)議條款的修改必須經(jīng)協(xié)議雙方授權(quán)人書(shū)面簽字方能生效。

  第七條:特別約定。

  SPECIAL CLAUSE

  本合同一式肆份雙方各執(zhí)貳份具有同等法律效用。中英文版本如有沖突,以中文版本為準(zhǔn)。 This agreement has been drawn up in four identical copies, of which two copies for each party. The Chinese version of these Terms and Conditions shall prevail wherever there is a discrepancy between the English and Chinese versions.  第八條:履行

  IMPLEMENTATION

  本合同雙方簽字蓋章即為有效。

  Whilst signature on this agreement certifies the intention of both parties to the agreement, the terms of this agreement shall become binding upon both parties only at such time as the following have been complied with, in writing.

  第九條:同意簽字人AGREEMENT SIGNATORIES

  下面簽約的各方接受本合同中的所有條款.

  In witness thereof, the parties have signed below and by doing so have accepted and approved all covenants, terms and conditions of this agreement.

  ---------------------------- -----------------------

  簽名蓋章

  簽訂日期

  Signing date: 簽名蓋章

  篇三:外貿(mào)傭金協(xié)議書(shū)中英文版

  IRREVOCABLE COMMISSION AGREEMENT  傭

  的下列條件發(fā)展業(yè)務(wù)關(guān)系:

  This Commission Agreement ("Agreement") is between the parties concerned on  August  , 2013 in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: In consideration of the mutual agreements and covenants herein contained, the parties hereto agree as follows: 合約號(hào)碼:

  Contract No. :

  1. 協(xié)議開(kāi)始日期:  AGREEMENT INITIATION DATE:

  本協(xié)議從 ___________ , 2013開(kāi)始生效。 This agreement enters into force on _______________ , 2013.

  2. 協(xié)議方:  PARTIES:

  本協(xié)議涉及以下各方:

  This agreement is made and entered by and between:

  甲方: PARTY A:

  公司: COMPANY:

  地址: ADDRESS:

  國(guó)家: COUNTRY:

  電話(huà): TEL:

  傳真: FAX:

  電子郵件: E-MAIL:

  AND 和

  乙方: PARTY B:

  公司: COMPANY:

  地址: ADDRESS:

  國(guó)家: COUNTRY:

  電話(huà): TEL:

  傳真: FAX:

  電子郵件: E-MAIL:

  金  協(xié)  議 本傭金協(xié)議書(shū)于2013年08月  日在中國(guó)北京由雙方在平等互利基礎(chǔ)上達(dá)成,按雙方同意

  3. 委任: Appointment

  甲方指定乙方為其在中國(guó)的全權(quán)采購(gòu)代理,采購(gòu)甲方指定的烯烴芳烴加氫和異構(gòu)化催化劑,瓦斯油(AGO+VGO)脫硫催化劑,石腦油加氫催化劑(詳見(jiàn)產(chǎn)品采購(gòu)合同)。

  The Party A appoints the Party B as its Exclusive Purchasing Agency in China, purchasing the goods as Part A refers. Olefins, Aromatics Hydrogenation and Isomerisation Catalysts,Gas Oil Desulfurization Catalyst(AGO+VGO),Light Naphtha Hydrotreater Catalyst.(Details as per Purchase Contract)

  4. 雙方的職責(zé): Duties of two parties:

  (1) 甲方所需的采購(gòu)業(yè)務(wù)應(yīng)提交給乙方詳細(xì)的采購(gòu)產(chǎn)品信息,比如材質(zhì)、尺寸、數(shù)量、品質(zhì)等具體要求。Party A shall provide all the information of the purchasing products to Party B, such as material, size, quantity, quality and other concrete requirements.

  乙方向甲方提供采購(gòu)產(chǎn)品客戶(hù)信息,代理信息,代理租船顧問(wèn)業(yè)務(wù)等。負(fù)責(zé)落實(shí)甲方采購(gòu)產(chǎn)品資源,渠道和談成供貨意向一并介紹給甲方。

  Party B shall provide Party A customers’information and agent information,  consultancy service on agents chartering. Besides, he shall find and confirm the products resources and supply channel, then introduce these information totally to Party A.

  (2) 因甲方購(gòu)買(mǎi)的產(chǎn)品涉及專(zhuān)利產(chǎn)權(quán)和產(chǎn)品生產(chǎn)者指定代理的情況,乙方負(fù)責(zé)促成甲方與產(chǎn)品生產(chǎn)者或產(chǎn)品生產(chǎn)者代理商之間簽署采購(gòu)協(xié)議,實(shí)現(xiàn)貿(mào)易,并負(fù)責(zé)為甲方對(duì)采購(gòu)產(chǎn)品取樣、驗(yàn)貨、出貨等的環(huán)節(jié)進(jìn)行服務(wù)。

  Party B shall help and facilitate Party A sign the Purchasing Agreement with the suppliers or agents, also should provide services in many aspects, such as sampling, inspection, delivery and other matters.

  5. 貨款的支付方式:Payment of goods

  甲方購(gòu)買(mǎi)的產(chǎn)品涉及專(zhuān)利產(chǎn)權(quán)或產(chǎn)品生產(chǎn)者指定代理的情況,甲方與產(chǎn)品生產(chǎn)者或產(chǎn)品生產(chǎn)者代理商之間直接簽署采購(gòu)協(xié)議,貨款支付方式由協(xié)議雙方協(xié)商達(dá)成一致。

  Party A will sign Purchasing Agreement directly with producers or its agents, and the

  payment term of goods will be negotiated and agreed by Party A and the Seller.

  6. 傭金的計(jì)算、給付方式、給付時(shí)間: Commission calculation, payment methods, payment time 甲方同意按照采購(gòu)產(chǎn)品總金額的(1-5)%支付傭金給乙方,支付日期為付款給賣(mài)方的同一天,傭金匯入乙方指定銀行賬戶(hù)。如甲方以預(yù)付款或分期付款的形式向賣(mài)方支付貨款,在甲方向賣(mài)方支付第一筆貨款的同時(shí)向乙方全額支付采購(gòu)產(chǎn)品總金額的傭金。

  For the Purchasing Agent's services, the Party A shall pay the Party B the following commission percentage:(1-5)% of Part B’s  purchasing aggregate amount of the invoice value,simultaneously within the same banking day as the party A makes payment to the Seller. Commission should be remitted to Party B’s designated bank account. If the Party A makes advance payments to the Seller or payment by installments, he should pay the commission to Party B simultaneously with the first payment he made to the Seller.

  7. 違約責(zé)任:

  (1) 甲方若不按本合同第6條的執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的5‰/天。

  Party A if not in this agreement and article 6, execution of expired day shall pay party B overdue fine, fine for delaying payment coefficient for: the total commission 5‰/ day.

  8. 協(xié)議的修改: Modification

  此協(xié)議書(shū)只有經(jīng)雙方共同簽字后才能作修改,

  This Agreement may not be modified except by amendment reduced to writing and signed by both Parties.

  9. 不可抗力: Force Majeure

  由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭(zhēng)或協(xié)議一方無(wú)法預(yù)見(jiàn)、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方。

  Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not

  be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party

  affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

  10. 仲裁:  Arbitration

  因履行本協(xié)議所發(fā)生的一切爭(zhēng)議應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。如協(xié)商不能解決爭(zhēng)議,則應(yīng)將爭(zhēng)議提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)(北京),依據(jù)其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力,仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。

  All disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation. Should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration

  Commission (Beijing) and the rules of this Commission shall be applied. The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

  11. 協(xié)議有效期:  Validity of Agreement

  本協(xié)議經(jīng)有關(guān)雙方如期簽署后生效,有效期為年,從2013年08月 日到 年 月 日。

  This agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain in force for years, from August , 2013 to XX  , XX  .

  12. 協(xié)議的終止: Termination

  在本協(xié)議有效期內(nèi),如果一方被發(fā)現(xiàn)違背協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。

  During the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.

  13. 本協(xié)議于2013年08月 日在北京簽訂,一式兩份,雙方各執(zhí)一份。

  This Agreement is signed on ... in Beijing and is in two originals;each Party holds one.

  14. 甲方與產(chǎn)品生產(chǎn)者或產(chǎn)品生產(chǎn)者代理商簽署的采購(gòu)協(xié)議要向乙方提供一份原件,并在采購(gòu)協(xié)議中將乙方作為甲方代理的身份體現(xiàn)。

  The Party A shall provide Party B an original Purchasing Contract signed between him and the Seller, and in the Purchasing Contract, shall show Party B is the Agency of Party A.

  甲方:  Party A:乙方: Party B:

  (簽字)  (簽字)

  (Signature)

  (Signature)

【傭金合同中英文版】相關(guān)文章:

銷(xiāo)售傭金合同02-08

勞務(wù)傭金合同09-07

個(gè)人銷(xiāo)售傭金合同09-05

傭金合同范本11-19

土地買(mǎi)賣(mài)傭金合同09-07

2023年中介傭金協(xié)議書(shū)03-24

傭金合同范本模板09-23

銷(xiāo)售傭金合同(7篇)02-27

銷(xiāo)售傭金合同7篇02-08

銷(xiāo)售傭金合同(精選11篇)08-28

主站蜘蛛池模板: 欧美毛多水多黑寡妇 | 手机在线亚洲国产精品 | 久久机免费视频 | 日韩一级二级视频 | 国产色系视频在线观看 | 国产精品爱久久久久久久小说 | av网站大全在线观看 | 特级欧美插插插插插bbbbb | 男女做那个视频 | 久久久首页| 亚洲精品电影院 | 秋霞影院午夜伦a片欧美 | 精品无码无人网站免费视频 | 午夜刺激视频 | 变态 另类 欧美 大码 日韩 | 国产一级片不卡 | 国产毛片毛片毛片毛片毛片毛片 | 98av在线 | 国产成人亚洲精品无码mp4 | 亚洲国产精品综合久久2007 | 4438xx亚洲最大五色丁香一 | 99久久日韩精品视频免费在线观看 | 新91视频在线观看 | 人人妻人人狠人人爽天天综合网 | www.四色.com| 国产区二区三区 | 亚洲国产中文曰韩丝袜 | 欧美老熟妇乱人伦人妻 | 久久精品免费观看国产 | 亚洲精品色情app在线下载观看 | 成本人片无码中文字幕免费 | 国产无遮挡吃胸膜奶免费看 | 18以下勿进色禁网站 | 偷窥国产亚洲免费视频 | 4438欧美 | 被黑人猛躁10次高潮视频 | 超级大爆乳奶牛被调教出奶水 | 欧美一区二区三区四区五区六区 | 人人做人人爱人人爽 | youjizzcom欧美 | 农村妇女一区二区 | 最近的中文字幕 | 免费se99se | 国产性在线 | 亚洲国产精品无码一线岛国 | av先锋资源网 | 免费爱爱网站 | www日韩| 日韩成人无码一区二区三区 | 亚洲永久字幕 | 日本久久高清 | 欧美高清视频免费 | 美国免费毛片基地 | 老湿机国产福利视频 | 亚洲综合成人av一区在线观看 | 免费女人18a级毛片视频 | 手机毛片在线 | 欧美亚洲国产精品久久高清浪潮 | 久久美女黄色 | 性xxxx搡xxxxx搡按摩 | 优优人体大尺大尺无毒不卡 | 日韩中文字幕在线视频观看 | 欧美一区二区三区色 | 春色校园综合人妻av | 中国少妇videos露脸hd | 97久久欧美国产亚洲 | 手机在线看你懂的 | 无码被窝影院午夜看片爽爽jk | 偷拍日韩欧美 | 久久人人爽人人人人爽av | 色五月五月丁香亚洲综合网 | 欧美aaa大片| 久久国产免费观看精品a片 午夜中出 | 99视频一区二区三区 | 国产精品亚洲一区二区三区在线 | 无码人妻久久一区二区三区蜜桃 | 欧美激情一区二区在线 | 91成人欧美 | 青青操影院 | 四虎国产精品免费久久 | 欧美国产亚洲自拍 | 无线乱码一二三区免费看 | 亚洲欧美日本在线 | 国产欧美一区二区久久性色99 | 亚洲高清免费观看 | 国产网红福利视频一区二区 | 狠狠爱无码一区二区三区 | 狠狠五月激情六月丁香 | 欧美激烈精交gif动态图 | 另类图片小说 | 国产又色又爽又黄的在线观看 | 欧美精品色婷婷五月综合 | 日韩中文字幕免费在线观看 | 国产成人三级在线视频网站观看 | 国产综合在线视频 | 红桃av永久久久 | 国产精品中文久久久久久 | 国产香蕉尹人综合在线观看 | 国产二级一片内射视频插放 |