色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

田上原文翻譯及賞析

時間:2022-02-19 17:42:34 古籍 我要投稿

田上原文翻譯及賞析(集合5篇)

田上原文翻譯及賞析1

  上留田行

  李白〔唐代〕

  行至上留田,孤墳何崢嶸。

  積此萬古恨,春草不復生。

  悲風四邊來,腸斷白楊聲。

  借問誰家地,埋沒蒿里塋。

  古老向余言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。

  昔之弟死兄不葬,他人于此舉銘旌。

  一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚。

  桓山之禽別離苦,欲去回翔不能征。

  田氏倉卒骨肉分,青天白日摧紫荊。

  交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。

  無心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。

  孤竹延陵,讓國揚名。

  高風緬邈,頹波激清。

  尺布之謠,塞耳不能聽。

  譯文

  我走到上留田這個地方,看到一處新土漫孤零零地佇立在野外。其他地方早已青草漫漫,唯獨這座漫冢上春草還未長出。一陣風刮過凄涼的曠野,漫旁楊樹上的葉子嘩嘩作響,像是世人在傷心地哭泣。這是誰家的漫墓,埋沒在這荒涼的地方?經當地的老人介紹才知道這里埋葬的是田氏,他英年早逝,哥哥置之伯理,連他的尸首都伯肯埋葬,當地人只好把他埋在這里,在漫旁按照習俗插上了旌幡,我感慨萬分,連一只鳥死了,其他的鳥都哀鳴伯止,一只野獸走了,其他的野獸都惶惶伯安。你聽聽那恒山鳥離別時的哀鳴,臨行前總是回旋飛翔伯停。田氏三兄弟要分家時,庭中的紫荊樹立即枯死,而當他們決定伯分家時,樹應聲繁榮如初。傳說中黃金山世一種樹木,朝東的枝條憔悴而西面的枝條榮潤,樹猶如此啊!為什么要像參商二星一樣,你爭我斗,彼此伯相容呢?伯夷、叔齊與延陵季子推位讓國,人家兄弟情深,美譽名揚天下:看來淳樸的社會風氣已經遙遠了,衰頹的世風泛濫開來,江河日下,昔日街頭諷刺兄弟之事的歌謠,人們都充耳伯聞了。

  注釋

  崢嶸:高峻的樣子。蒿(hāo)里塋(yíng):蒿里,古指漫地,又為喪歌名。蓬科:同“蓬顆”,土漫上長滿的荒草。馬鬣(紫iè):指漫墓封土的一種形狀,亦指漫墓。銘旌(jīng):古時豎在靈柩前標世死者官銜和姓名的旗幡。桓山(huán):在今江蘇省銅山縣東北。后以桓山之泣比喻家人離散的悲痛。紫荊:《續齊諧記》中記載,京兆田真兄弟三人共議分財,生資皆平分,唯堂前一株紫荊樹,共議欲破三片,明日就截之,其樹即枯死,狀如火燃。真往見之大驚,謂諸弟曰:“樹本同株,聞將分斫,所以憔悴,是人伯如木也。”因悲伯自勝,伯復解樹,樹應聲榮茂。兄弟相感,更合財寶,遂為孝門。交柯:《述異記》中記載,黃金山世楠樹,一年東邊榮,西邊枯;后年西邊榮,東邊枯,年年如此。參(shēn)商:參星與商星。孤竹:是指商末孤竹國君墨胎氏二子伯夷和叔齊。孤竹君欲以次子叔齊為繼承人,及父卒,叔齊讓位于伯夷。伯夷以為逆父命,于是放棄君位,流亡國外。而叔齊亦伯肯立,也逃到孤竹國外,和他的長兄一起過流亡生活。延陵:季札,春秋時期吳王壽夢的小兒子。高風:美善的風教、政績。緬邈:久遠、遙遠。頹波:向下流的水勢。比喻衰頹的世風。緬邈(miǎn miǎo):意為山川緬邈,同遙遠。

  賞析

  《上留田行》為樂府古題,全詩沉郁蒼涼,渾淪深痛。古詩以父母死,兄不撫養弟而鄰人諷之為內容,這是一首“借古題以諷時事”的詩文。

  詩人從“行至上留田”至“他人于此”十三句敘事,寫孤墳的荒涼與凄愴。

  “行至上留田,孤墳何崢嶸。積此萬古恨,春草不復生。悲風四邊來,腸斷白楊聲。”《古詩十九首》云:“出郭門直視,但見丘與墳。白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。”“白楊”多與“悲風”相搭配,渲染蕭瑟的氣氛,凄凄復凄凄、腸斷天涯遠。

  “借問誰家地,埋沒蒿里塋。古老向余言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。昔之弟死兄不葬,他人于此舉銘旌。”兩句問句做引,引出“上留田”的故事描述。《周禮·春官·司常》有云:“大喪共銘旌。”“銘旌”多指靈柩前標有姓名的旗幡。借村里老人的口,描述出遙遠的曾經發生過的兄弟相爭的故事,引發無盡唏噓。

  “一鳥死”至末尾十八句抒發感慨,寫兄弟相逼的可悲。

  “一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚。桓山之禽別離苦,欲去回翔不能征。”詩人借動物之“有情”反諷故事中主人公的“無情”,《孔子家語·顏回篇》:“孔子在上,聞哭者之聲甚哀。子曰:‘回,汝知此何所哭乎?’對曰:‘回以此哭聲非但為死者而已,又將有生別離者也。’‘回聞桓山之鳥,生四子焉,羽翼既成,將分于四海,其母悲鳴而送之。哀聲有似于此,謂其往而不返也。’孔子使人問哭者,果曰:父死家貧,蟲子以葬,與之長訣。”死別苦,生離更悲,鳥獸尚且知道為同伴的死亡而哀鳴,兄弟之間卻失去了手足憐惜之情,可悲,可嘆。

  “田氏倉卒骨肉分,青天白日摧紫荊。交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。無心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。孤竹延陵,讓國揚名。高風緬邈,頹波激清。尺布之遙,塞耳不能聽。”田氏三兄弟要分家時,庭中的紫荊樹立即枯死。傳說黃金山有一種樹木,朝東的枝條憔悴而西邊的枝條榮潤,樹猶如此啊,何況骨肉兄弟?詩人反復列舉古人的事跡,借以慨嘆江河日下,哀惜漸漸消逝的淳樸之風。

田上原文翻譯及賞析2

  雨足高田白,披蓑半夜耕。

  人牛力俱盡,東方殊未明。

  古詩簡介

  《田上》是唐代詩人崔道融的作品。此詩寫農民天還沒有亮便冒雨耕田,“力俱盡”與“殊未明”相對照,反映了農業經濟社會中原始勞作工具的簡陋以及農民早出晚歸、不知疲倦的辛苦勞動生活。全詩語言清新明快,形象生動。

  翻譯/譯文

  雨下得太大了,連高處的田地里都是白茫茫的一片水。農夫披著草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力盡,可是東方的天竟還沒有亮。

  注釋

  ⑴雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。

  ⑵披蓑:披著草衣。

  ⑶俱:都。

  ⑷殊:猶,還。

  創作背景

  此詩為作者身在鄉村,在一個雨夜中,偶觀一位老農冒雨耕作的樣子,不由想到眾多勞動人民而作。

  賞析/鑒賞

  這首詩寫一位農民在雨天半夜就辛勞耕作的情形。詩的開頭寫久旱逢甘霖,夜里下了一場大雨。“雨足”一句,是說雨水很多,就連高處的田地也積了許多水,而成為一片水白色。作者用“足”、“白”二字,既突出強調了雨水之多,又暗示了農夫耕田將會倍加艱難和辛勞,為下文作了鋪墊。“披蓑半夜耕”一句,乍看之下,讓人想到不合情理。哪里有農夫披著蓑衣半夜里耕地的呢?但細細品來,此句卻是蘊意深含。可能是由于雨水過多,農夫們耽誤了播種的時間,泥水里,又是冒著雨,耕田的吃力是可想而知的。

  后兩句用“力俱盡”與“殊未明”作鮮明的對比,反映了農民早出晚歸、不知疲倦的辛苦勞動生活。雖然“人牛力俱盡弦,但勞動的時間還很長,天亮之前和天亮之后農民將如何堅持下去,這是留給讀者想象的內容了。這首小詩十分通俗,明白如話,雖然是反映農民辛苦的,但它是通過耕作情形的具體而又細致的描駑來表現的,它取的是一位農民最平常的一個勞動鏡頭。風雨里,半夜就去耕作,像牛一樣出力,全詩語言清新明快,形象地揭示了在封建社會,尤其是在動亂年代,地方水利失修,農民靠“天”吃飯的這一事實,也是封建社會里的中國農民的勞動生活寫照。

  這首詩純用白描,立意新穎,語言通俗流暢,僅短短二十個字,就準確地描繪了農夫披蓑夜耕的情景,表達了詩人對農夫苦難生活的滿腔同情,具有一定的現實性。

田上原文翻譯及賞析3

  原文:

  雨足高田白,披蓑半夜耕。

  人牛力俱盡,東方殊未明。

  譯文

  雨下得太大了,連高處的田地里都是白茫茫的一片水。農夫披著草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力盡,可是東方的天竟還沒有亮。

  注釋

  ⑴雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。

  ⑵披蓑:披著草衣。

  ⑶俱:都。

  ⑷殊:猶,還。

  賞析:

  此詩寫農民天還沒有亮便冒雨耕田寫出了人們從事勞作的艱辛。詩的開頭寫久旱逢甘霖,夜里下了一場大雨,為下文農民夜半搶耕做好鋪墊。后兩句用“力俱盡”與“殊未明”作鮮明的對比,反映了農民早出晚歸、不知疲倦的辛苦勞動生活。全詩語言清新明快,形象地揭示了在封建社會,尤其是在動亂年代,地方水利失修,農民靠“天”吃飯的這一事實。

田上原文翻譯及賞析4

  上留田行 唐朝 李白

  行至上留田,孤墳何崢嶸。

  積此萬古恨,春草不復生。

  悲風四邊來,腸斷白楊聲。

  借問誰家地,埋沒蒿里塋。

  古老向余言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。

  昔之弟死兄不葬,他人于此舉銘旌。

  一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚。

  桓山之禽別離苦,欲去回翔不能征。

  田氏倉卒骨肉分,青天白日摧紫荊。

  交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。

  無心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。

  孤竹延陵,讓國揚名。

  高風緬邈,頹波激清。

  尺布之謠,塞耳不能聽。

  《上留田行》譯文

  我走到上留田這個地方,看到一處新土墳孤零零地佇立在野外。其他地方早已青草漫漫,唯獨這座墳冢上春草還未長出。一陣風刮過凄涼的曠野,墳旁楊樹上的葉子嘩嘩作響,像是有人在傷心地哭泣。這是誰家的墳墓,埋沒在這荒涼的地方?經當地的老人介紹才知道這里埋葬的是田氏,他英年早逝,哥哥置之不理,連他的尸首都不肯埋葬,當地人只好把他埋在這里,在墳旁按照習俗插上了旌幡,我感慨萬分,連一只鳥死了,其他的鳥都哀鳴不止,一只野獸走了,其他的野獸都惶惶不安。你聽聽那恒山鳥離別時的哀鳴,臨行前總是回旋飛翔不停。田氏三兄弟要分家時,庭中的紫荊樹立即枯死,而當他們決定不分家時,樹應聲繁榮如初。傳說中黃金山有一種樹木,朝東的枝條憔悴而西面的枝條榮潤,樹猶如此啊!為什么要像參商二星一樣,你爭我斗,彼此不相容呢?伯夷、叔齊與延陵季子推位讓國,人家兄弟情深,美譽名揚天下:看來淳樸的社會風氣已經遙遠了,衰頹的世風泛濫開來,江河日下,昔日街頭諷刺兄弟之事的歌謠,人們都充耳不聞了。

  《上留田行》注釋

  崢嶸:高峻的樣子。

  蒿(hāo)里塋(yíng):蒿里,古指墳地,又為喪歌名。

  蓬科:同“蓬顆”,土墳上長滿的荒草。

  馬鬣(liè):指墳墓封土的一種形狀,亦指墳墓。

  銘旌(jīng):古時豎在靈柩前標有死者官銜和姓名的旗幡。

  桓山(huán):在今江蘇省銅山縣東北。后以桓山之泣比喻家人離散的悲痛。

  紫荊:《續齊諧記》中記載,京兆田真兄弟三人共議分財,生資皆平分,唯堂前一株紫荊樹,共議欲破三片,明日就截之,其樹即枯死,狀如火燃。真往見之大驚,謂諸弟曰:“樹本同株,聞將分斫,所以憔悴,是人不如木也。”因悲不自勝,不復解樹,樹應聲榮茂。兄弟相感,更合財寶,遂為孝門。

  交柯:《述異記》中記載,黃金山有楠樹,一年東邊榮,西邊枯;后年西邊榮,東邊枯,年年如此。

  參(shēn)商:參星與商星。

  孤竹:是指商末孤竹國君墨胎氏二子伯夷和叔齊。孤竹君欲以次子叔齊為繼承人,及父卒,叔齊讓位于伯夷。伯夷以為逆父命,于是放棄君位,流亡國外。而叔齊亦不肯立,也逃到孤竹國外,和他的長兄一起過流亡生活。

  延陵:季札,春秋時期吳王壽夢的小兒子。高風:美善的風教、政績。緬邈:久遠、遙遠。頹波:向下流的水勢。比喻衰頹的世風。緬邈(miǎnmiǎo):意為山川緬邈,同遙遠。

  《上留田行》賞析

  《上留田行》為樂府古題,全詩沉郁蒼涼,渾淪深痛。古詩以父母死,兄不撫養弟而鄰人諷之為內容,這是一首“借古題以諷時事”的詩文。

  詩人從“行至上留田”至“他人于此”十三句敘事,寫孤墳的荒涼與凄愴。

  “行至上留田,孤墳何崢嶸。積此萬古恨,春草不復生。悲風四邊來,腸斷白楊聲。”《古詩十九首》云:“出郭門直視,但見丘與墳。白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。”“白楊”多與“悲風”相搭配,渲染蕭瑟的氣氛,凄凄復凄凄、腸斷天涯遠。

  “借問誰家地,埋沒蒿里塋。古老向余言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。昔之弟死兄不葬,他人于此舉銘旌。”兩句問句做引,引出“上留田”的故事描述。《周禮·春官·司常》有云:“大喪共銘旌。”“銘旌”多指靈柩前標有姓名的旗幡。借村里老人的口,描述出遙遠的`曾經發生過的兄弟相爭的故事,引發無盡唏噓。

  “一鳥死”至末尾十八句抒發感慨,寫兄弟相逼的可悲。

  “一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚。桓山之禽別離苦,欲去回翔不能征。”詩人借動物之“有情”反諷故事中主人公的“無情”,《孔子家語·顏回篇》:“孔子在上,聞哭者之聲甚哀。子曰:‘回,汝知此何所哭乎?’對曰:‘回以此哭聲非但為死者而已,又將有生別離者也。’‘回聞桓山之鳥,生四子焉,羽翼既成,將分于四海,其母悲鳴而送之。哀聲有似于此,謂其往而不返也。’孔子使人問哭者,果曰:父死家貧,蟲子以葬,與之長訣。”死別苦,生離更悲,鳥獸尚且知道為同伴的死亡而哀鳴,兄弟之間卻失去了手足憐惜之情,可悲,可嘆。

  “田氏倉卒骨肉分,青天白日摧紫荊。交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。無心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。孤竹延陵,讓國揚名。高風緬邈,頹波激清。尺布之遙,塞耳不能聽。”田氏三兄弟要分家時,庭中的紫荊樹立即枯死。傳說黃金山有一種樹木,朝東的枝條憔悴而西邊的枝條榮潤,樹猶如此啊,何況骨肉兄弟?詩人反復列舉古人的事跡,借以慨嘆江河日下,哀惜漸漸消逝的淳樸之風。

  《上留田行》創作背景

  此詩大約寫于至德二載(757)。上留田,古地名,后亦為樂府曲名。是時,肅宗擊敗永王磷。轔奔郡陽,欲南走嶺外,被江西采訪使皇甫僥所殺。詩人有感于此,借題發揮,表現了對兄弟不容、同室相煎的深沉悲哀。

田上原文翻譯及賞析5

  上留田行

  行至上留田,孤墳何崢嶸。

  積此萬古恨,春草不復生。

  悲風四邊來,腸斷白楊聲。

  借問誰家地,埋沒蒿里塋。

  古老向余言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。

  昔之弟死兄不葬,他人于此舉銘旌。

  一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚。

  桓山之禽別離苦,欲去回翔不能征。

  田氏倉卒骨肉分,青天白日摧紫荊。

  交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。

  無心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。

  孤竹延陵,讓國揚名。

  高風緬邈,頹波激清。

  尺布之謠,塞耳不能聽。

  翻譯

  我走到上留田這個地方,看到一處新土墳孤零零地佇立在野外。

  其他地方早已青草漫漫,唯獨這座墳冢上春草還未長出。

  一陣風刮過凄涼的曠野,墳旁楊樹上的葉子嘩嘩作響,像是有人在傷心地哭泣。

  這是誰家的墳墓,埋沒在這荒涼的地方?

  經當地的老人介紹才知道這里埋葬的是田氏。

  他英年早逝,哥哥置之不理,連他的尸首都不肯埋葬,當地人只好把他埋在這里,在墳旁按照習俗插上了旌幡。

  我感慨萬分,連一只鳥死了,其他的鳥都哀鳴不止,一只野獸走了,其他的野獸都惶惶不安。

  你聽聽那恒山鳥離別時的哀鳴,臨行前總是回旋飛翔不停。

  田氏三兄弟要分家時,庭中的紫荊樹立即枯死。而當他們決定不分家時,樹應聲繁榮如初。

  傳說中黃金山有一種樹木,朝東的枝條憔悴而西面的枝條榮潤。

  樹猶如此啊!為什么要像參商二星一樣,你爭我斗,彼此不相容呢?

  伯夷、叔齊與延陵季子推位讓國,人家兄弟情深,美譽名揚天下。

  看來淳樸的社會風氣已經遙遠了,衰頹的世風泛濫開來。

  江河日下,昔日街頭諷刺兄弟之事的歌謠,人們都充耳不聞了。

  注釋

  崢嶸:高峻的樣子。

  蒿里塋:蒿里,古指墳地,又為喪歌名。

  蓬科:同“蓬顆”,土墳上長滿的荒草。

  馬鬣:指墳墓封土的一種形狀,亦指墳墓。

  銘旌:古時豎在靈柩前標有死者官銜和姓名的旗幡。

  桓山:在今江蘇省銅山縣東北。后以桓山之泣比喻家人離散的悲痛。

  紫荊:《續齊諧記》中記載,京兆田真兄弟三人共議分財,生資皆平分,唯堂前一株紫荊樹,共議欲破三片,明日就截之,其樹即枯死,狀如火燃。真往見之大驚,

  謂諸弟曰:“樹本同株,聞將分斫,所以憔悴,是人不如木也。”因悲不自勝,不復解樹,樹應聲榮茂。兄弟相感,更合財寶,遂為孝門。

  交柯:《述異記》中記載,黃金山有楠樹,一年東邊榮,西邊枯;后年西邊榮,東邊枯,年年如此。

  參商:參星與商星。后比喻兄弟不和睦,彼此對立。

  孤竹:是指商末孤竹國君墨胎氏二子伯夷和叔齊。

  高風:美善的風教、政績。

  緬邈:久遠、遙遠。

  頹波:向下流的水勢。比喻衰頹的世風。

  緬邈:意為山川緬邈, 同遙遠。

  賞析

  《上留田行》為樂府古題,全詩沉郁蒼涼,渾淪深痛。古詩以父母死,兄不撫養弟而鄰人諷之為內容,這是一首“借古題以諷時事”的詩文。

  詩人從“行至上留田”至“他人于此”十三句敘事,寫孤墳的荒涼與凄愴。

  “行至上留田,孤墳何崢嶸。積此萬古恨,春草不復生。悲風四邊來,腸斷白楊聲。”《古詩十九首》云:“出郭門直視,但見丘與墳。白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。”“白楊”多與“悲風”相搭配,渲染蕭瑟的氣氛,凄凄復凄凄、腸斷天涯遠。

  “借問誰家地,埋沒蒿里塋。古老向余言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。昔之弟死兄不葬,他人于此舉銘旌。”兩句問句做引,引出“上留田”的故事描述。《周禮·春官·司常》有云:“大喪共銘旌。”“銘旌”多指靈柩前標有姓名的旗幡。借村里老人的口,描述出遙遠的曾經發生過的兄弟相爭的故事,引發無盡唏噓。

  “一鳥死”至末尾十八句抒發感慨,寫兄弟相逼的可悲。

  “一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚。桓山之禽別離苦,欲去回翔不能征。”詩人借動物之“有情”反諷故事中主人公的“無情”,《孔子家語·顏回篇》:“孔子在上,聞哭者之聲甚哀。子曰:‘回,汝知此何所哭乎?’對曰:‘回以此哭聲非但為死者而已,又將有生別離者也。’‘回聞桓山之鳥,生四子焉,羽翼既成,將分于四海,其母悲鳴而送之。哀聲有似于此,謂其往而不返也。’孔子使人問哭者,果曰:父死家貧,蟲子以葬,與之長訣。”死別苦,生離更悲,鳥獸尚且知道為同伴的死亡而哀鳴,兄弟之間卻失去了手足憐惜之情,可悲,可嘆。

  “田氏倉卒骨肉分,青天白日摧紫荊。交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。無心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。孤竹延陵,讓國揚名。高風緬邈,頹波激清。尺布之遙,塞耳不能聽。”田氏三兄弟要分家時,庭中的紫荊樹立即枯死。傳說黃金山有一種樹木,朝東的枝條憔悴而西邊的枝條榮潤,樹猶如此啊,何況骨肉兄弟?詩人反復列舉古人的事跡,借以慨嘆江河日下,哀惜漸漸消逝的淳樸之風。

  創作背景

  此詩大約寫于至德二載(757)。上留田,古地名,后亦為樂府曲名。是時,肅宗擊敗永王磷。轔奔郡陽,欲南走嶺外,被江西采訪使皇甫僥所殺。詩人有感于此,借題發揮,表現了對兄弟不容、同室相煎的深沉悲哀。

【田上原文翻譯及賞析(集合5篇)】相關文章:

游東田原文賞析及翻譯01-20

上邪原文翻譯及賞析01-28

游東田原文賞析及翻譯3篇01-20

《上云樂》原文、翻譯及賞析02-02

上邪原文翻譯及賞析3篇01-28

小至原文翻譯及賞析01-29

賣炭翁原文翻譯及賞析01-29

所見原文翻譯及賞析01-28

國殤原文翻譯及賞析01-28

蜂原文翻譯及賞析01-27

主站蜘蛛池模板: 精品国产人妻一区二区三区免费 | 含羞草传媒mv免费观看视频 | 亚洲无线码中文字幕在线 | 亚洲制服丝袜在线播放 | 亚洲欧洲国产成人综合在线观看 | αv久久 | 久99 | 在线播放91 | 欧美日韩一本 | 国产成人综合亚洲色就色 | 国产精品 欧美日韩 | 国产v精品成人免费视频 | 久操婷婷 | 人妻三级日本三级日本三级极 | 国产精品久久久久久无毒不卡 | 免费毛片一区二区三区 | 亚洲图片偷拍区 | 8x国产一区二区三区精品推荐 | 日本网站在线免费观看 | 久久国产精品成人免费 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠黑人 | 在线a亚洲视频播放在线观看 | 久久理论片午夜琪琪电影网 | 性欧美大战久久久久久久久 | 黄视频国产 | 国产精品又粗又长 | 男女猛烈激情xx00免费视频 | 成人影院欧美 | 欧美日韩国产传媒 | 日批网站视频 | 高h视频欧美 | 中文字幕高清在线免费播放 | 欧美黄色三级视频 | 最新免费毛片 | 日韩国产网站 | 色婷婷一区二区 | 新婚少妇无套内谢国语播放 | 最近日韩中文字幕中文 | 久久av中文字幕 | 人人操天天射 | 在教室伦流澡到高潮hgl视频 | 三级免费片 | 斯嘉丽裸乳照无奶罩视频 | 日韩一二三 | 国产成人毛片在线视频软件 | 午夜三级毛片 | 国产精品情侣视频 | 欧美肥妇bwbwbwbxx| 91精品久久香蕉国产线看观看 | 国产下药迷倒白嫩丰满美女j9 | 97在线视频网站 | 成人涩涩网站 | 国产午夜男女爽爽爽爽爽 | 欧洲黄色录像 | 免费成人进口网站 | 成人av一二三 | 四虎精品免费 | 亚洲天堂网站在线 | 亚洲国产精品va | 日韩精品在线观看一区 | jlzzj| 又黄又爽又色成人免费视频体验区 | 天堂资源成人√ | 厨房玩丰满人妻hd完整版视频 | 亚洲在线免费观看 | 精品无码人妻一区二区三区品 | xx在线视频 | 久久久成人免费 | 久久精品日 | 国产又爽又刺激的视频 | 麻豆高清免费国产一区 | 五月黄色网 | 免费国产h视频在线观看 | 色欲麻豆国产福利精品 | 国产又色又爽又黄的在线观看 | av网址在线播放 | 天堂√最新版中文在线地址 | 欧美影 | 97人人在线 | 青青热久免费精品视频在线播放 | 人人妻人人做人人爽夜欢视频 | 麻豆av一区二区三区久久 | 一区二区三区欧美在线观看 | 91精品国产综合久久久久 | 国产乱国产乱 | 青青草国产精品一区二区 | 中文字幕色av一区二区三区 | 国产极品美女到高潮无套 | 青青草在线观看视频 | 精品少妇人妻av免费久久洗澡 | 免费观看四虎精品国产地址 | 男女啪啪免费视频网站 | 性欧美欧美巨大69 | 天堂国产一区 | 国产农村妇女精品 | 视频一区 视频二区 视频三区 视频四区 国产 | 97精品依人久久久大香线蕉97 | 久草在在线视频 | 久久久妇女 |