色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

有趣的語言翻譯探究

時間:2021-06-12 12:52:17 古籍 我要投稿

有趣的語言翻譯探究

  語言是人類最重要的交際工具,是人們進行溝通的主要表達方式。小編整理的有趣的語言翻譯探究,歡迎大家一起來了解一下!

  把漢語翻譯成英文,或把漢語中的古文翻譯成現代漢語,都是語言翻譯。清末啟蒙思想家嚴復提出的“信、達、雅”翻譯原則,一直得到大家的認可。信,就是要忠于原著,不可以隨意的增減內容;達,就是要忠于讀者,也就是表意要清楚、流暢;雅,就是要忠于文學語言,語言要典雅、得體。

  一、直譯的意趣

  1.文言文翻譯現代漢語

  直譯就是按照原文的語法規范和字面意思直接翻譯。比如我們要翻譯著名學者“胡適”的名字這兩個字時,應該怎么翻譯呢?我們先看一個有趣的故事:

  有一次,著名的語言學家黃侃當面質問胡適:你口口聲聲推廣白話文,未必出于真心,胡適問為什么。黃侃說,如果你身體力行的話,名字就不應叫“胡適”,應該叫“往哪里去”才對。胡適竟也無法反駁。

  這個故事雖然是個笑話,從中也能體現出翻譯中的直譯原則!昂m”這兩個字的字面意思是:“胡”相當于古代漢語的'“何”的意思,是個疑問詞,可以翻譯成“為什么”“什么”;“適”是“去、到”的意思。按照語法現象,“胡適”這個句式應該是個倒裝句,應為“適胡”,翻譯成現代漢語就是“去(到)哪里”或“往哪里去”。

  著名的語言學家黃侃說胡適應該叫“往哪里去”就是把這個名字直譯了,所以胡適也無話可說。這是個忠于直譯原則的例子,能夠體現翻譯中“信”和“達”的要求。

  當然文言文單音節詞多,不能有效地擔負現代口語交際的職能,有其語言的缺陷,F代漢語則能彌補這一不足。

  2.現代漢語翻譯文言文

  其實,文言文也有自己的特長,語言簡潔凝練,如果把現代文翻譯成文言文,也會有另一番風味。比如朱自清《荷塘月色》片段:

  荷塘四周,長著許多樹,蓊蓊郁郁的。路的一旁,是些楊柳,和一些不知道名字的樹。沒有月光的晚上,這路上陰森森的,有些怕人。

  原文語言也非常凝練,描寫非常優美。我們試著翻譯成文言文:

  荷塘邊,多樹木焉,郁郁然,蔥蔥然。其側,有樹楊柳及未可名名者。月黯然,路愈顯森然,懼焉。

  翻譯成文言文后,意思不如原文清晰、明白,但更有一番風味。再比如下面這幾句話:

  男人喜歡開墾田地,女人只會忙在廚房。男人習慣揮劍作戰,女人只懂針短線長。

  男人通常理智思考,女人只是感情至上。男人熱衷指揮下令,女人只有隨其圓方。

  這幾句話意思很清楚,但是語句比較長,如果用文雅一點的文言文詞匯直譯,就翻譯成這樣:

  夫耕婦烹,夫戰婦縫,夫思婦情,夫唱婦隨。

  這樣一翻譯,不但語言簡潔,而且表意更清楚。

  3.英語翻譯成現代漢語

  當然在外文和中文直譯的時候,有時候會失去外文原文的意思,進而創造出語言的另一種意思,這就是語言翻譯中的創新發展。比如“可口可樂”的翻譯:

  CocaCola,Coca和Cola是兩種植物的名字,直譯中文時保留了原文押頭韻的響亮發音,翻譯成了“可口可樂”。

  這樣翻譯就拋棄了原文的意思,從而創造出這種飲料不但“可口”,而且讓人“可樂”。這就是翻譯中的語言的創新。因此,臺灣著名詩人余光中說,翻譯是兩種語言的妥協,翻譯是有限度的創作。

  二、意譯的趣味

  在翻譯中,由于兩種語言的形式、語言內涵不同,直接翻譯有時不一定能夠完全翻譯出原文的意思:比如漢語“八荒六合唯我獨尊”這句話很難把其“八荒六合”完整的翻譯出來,有時也沒有必要。這時候我們只要主要的意思翻譯出來就行。

  也就是說語言翻譯的時候無法直譯其內涵的,這就需要意譯。下面是一首漢代流行的歌謠:

  城中好高髻,四方高一尺;城中好廣眉,四方且半額;城中好大袖,四方全匹帛。

  要把這首歌謠用現代漢語翻譯,直譯會這樣翻譯:

  城中的人喜歡高高的發髻,城周圍的人的發髻會高達一尺啊;城中的人喜歡長長的眉毛,城周圍的人的眉毛會占半個額頭;城中的人喜歡寬大的衣袖,城周圍的人的衣袖會全是絲帛了。

  這樣的翻譯語句會更長,語言優美,但是不一定能夠確切地表達出詩歌要表達的意思。如果是想意譯出這首歌謠的意思,八個字就翻譯出其意思:風行草偃,變本加厲。

  這樣我們就可以看出,直譯和意譯都有其優點和不足,在實際翻譯中,兩者結合翻譯,才能更符合翻譯中的“信、達、雅”的要求。

  季羨林先生為《中國翻譯詞典》作序時說:“倘若拿河流來作比,中華文化這一條長河,有水滿的時候,也有水少的時候,但從未枯竭。原因就是因為有新水注入!@(些水)的大注入依靠的都是翻譯!笨梢娢膶W翻譯對中華文化的發展具有重要的意義。

【有趣的語言翻譯探究】相關文章:

《有趣的語言翻譯》教學反思07-04

《有趣的語言翻譯》優秀教學設計12-05

朱自清散文語言特色探究11-24

有趣的探究課作文400字07-31

有趣的英語短語翻譯08-18

有趣的語言易位12-06

有趣的英文單詞翻譯08-24

有趣的動物英語作文及翻譯11-26

有趣的寒假英語作文及翻譯01-12

主站蜘蛛池模板: 丁香婷婷亚洲综合 | 亚洲伊人丝袜精品久久 | 国产精品偷伦在线观看 | 一区二区三区视频播放 | 午夜影院在线观看 | 日韩激情av在线免费观看 | 69精品丰满人妻无码视频a片 | 久久久久亚洲精品国产 | 国内外精品一区二区三区 | 国产伦一区二区三区色一情 | 国产亚洲欧美精品久久久 | 巨胸喷奶水视频www免费网站 | 日日日操操操 | 亚洲欧美伦理 | 亚洲成成熟女人专区 | 毛片小视频 | 久久午夜色播影院 | 无码人妻丰满熟妇区五十路 | 1024香蕉 | av久草| 校园春色欧美色图 | 免费看一级黄色 | 久久国产成人精品av | 午夜精品久久久久久久传媒 | 天天爱天天干天天操 | 天天插天天舔 | 最近免费中文字幕中文高清百度 | 国内精品一区二区福利视频 | 亚洲区一 | 久久婷婷一区二区三区 | 小仙女av | 综合六月婷婷 | 无码亲近乱子伦免费视频在线观看 | 无人视频在线观看免费播放软件 | 欧美疯狂做受xxxx高潮小说 | 久久夫妻视频 | 韩产日产国产欧产 | 久久天天躁狠狠躁夜夜免费观看 | 美女内射毛片在线看3d | 四虎视频 | 国产人成高清在线视频99最全资源 | 激情综合婷婷丁香五月 | 日本黄色一级带 | 欧美精品18videos性欧美 | 无码专区3d动漫精品免费 | 呦男呦女视频精品八区 | 永久免费在线看片视频 | 视频在线观看免费视频 | 久久黑丝 | www夜片内射视频日韩精品成人 | 亚洲 欧美 综合 在线 精品 | 天天色综合小说 | 国产无套免费网站69 | 免费精品在线视频 | 午夜日b视频| 幸福宝在线观看 | 国产精品一区饥渴老女人 | 欧美成人综合色 | 欧美成人免费视频一区二区 | 秋秋影视午夜福利高清 | 亚洲欧美人成网站在线观看看 | 亚洲天堂岛国片 | 另类小说久久 | 91精品国产高清自在线观看 | 日本老熟欧美老熟妇 | 国产网曝在线观看视频 | 亚洲日本精品国产第一区二区 | 亚洲色大成网站www看下面 | 天天摸天天爽日韩欧美大片 | 在线视频亚洲一区 | 国产午夜不卡av免费 | 一本色道久久综合亚洲 | 色综合中文字幕久久88 | 国产真实乱人偷精品人妻 | 人人爱人人艹 | 国产一区一区 | 亚洲a∨国产av综合av | 亚洲视频一区二区在线 | 一二三四在线观看免费视频 | 东北妇女xx做爰视频 | 动漫av一区二区在线观看 | 国产999在线观看 | 国产一区二区三区色 | 久久久香蕉视频 | 国产精品久久久国产偷窥 | 亚洲 欧美 视频 手机在线 | 爆乳熟妇一区二区三区 | 人人爽人人澡人人高潮 | www视频在线| 东北老头嫖妓猛对白精彩 | 色欲aⅴ亚洲情无码av蜜桃 | 偷拍亚洲欧美 | 国产又爽又大又黄a片 | 国产成人久久综合一区 | aaa午夜级特黄日本大片 | 国产精品网站一区二区三区 | 亚洲国产www | 亚洲乱码卡一卡二卡新区仙踪木木 | 草草日|