色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

深圳市勞動合同英文版

時間:2024-07-23 15:23:06 勞動合同 我要投稿
  • 相關推薦

深圳市勞動合同英文版

  Party A (the Employer) Party B (the Employee)

深圳市勞動合同英文版

  Name: Name:

  Address Sex:

  Legal Representative: ID No.:

  (Principal responsible person) Address: Guangdong Province

  Contact person Telephone:

  Telephone:

  In accordance with the Labor Contract Law of the People’s Republic of China(hereinafter referred to as “the Labor Contract Law”) and other applicable laws and regulations, and based on the principles of equality, free will, good faith, compliance with law and mutual negotiation, Party A and Party B hereby enter into this Contract and agree to jointly abide by the terms and conditions contained herein.

  Article 1 Contract Term

  1.1 Both Parties agree to determine the term of this Contract by ____of the following methods:

  1.1.1 Fixed term: from _____to_____.

  1.1.2 Unfixed term: from July 1, 2012.

  1.1.3 Completion of certain work as the term: from _____to completion of _____work. The standard on completion of the work shall be _____.

  1.2 The probation period shall be none (the probation period shall be included in the term of this Contract. In case of no probation period, fill “none” in the blank).

  Article 2 Contents of Work

  The Party B shall act as (position or type of work) sales engineer, who shall be responsible for sale of printing equipment of the plastic packing department of Party A and other work in China, and shall report to the relevant responsible persons of Swiss Headquarters and Thailand Branch Company.

  Article 3 Working Time

  3.1 Standard working time system shall be adopted for Party B, that is, Part B shall work 8 hours per day and 5 days per week, without additional remuneration for overtime work.

  3.2 Any extension of work time as required by Party A’s production and operation shall be governed by Article 41 of the Labor Law.

  Article 4 Salary and Treatment

  4.1 Party A shall formulate the salary system according to law and notify Party B thereof. The salary paid by Party A to Party B shall not be lower than the minimum salary issued by the local municipal government in that year.

  4.2 The monthly salary of Party B shall be RMB 5,000 (including tax) or RMB 5,000 (before tax is withheld).

  4.3 Party A shall pay the salary to Party B on the 30th day of each month. Party A shall pay to Party B the salary at least once in each month by means of currency.

  4.4 The overtime salary, salary during vacation, leave and particular circumstances shall be governed by the relevant laws and regulations, such as the Regulations of Shenzhen Regarding Payment of Employee’s Salaries.

  4.5 Other provisions on salary as agreed by both Parties: within the valid term of this Contract, performance bonus shall be determined based on the net sale price of equipment (i.e., the price after the freight and the expenses for installation and commissioning are deducted). The contracts for sale of spare parts and components and for installation shall not be included in the plan on performance bonus.

  Article 5 Labor Protection and Labor Conditions

  5.1 Party A shall, in accordance with the relevant provisions on labor protection of the State, provide the labor and operation places and necessary labor protective articles in conformity with the health standards of the State, so as to practicably ensure the safety and health of Party B in the production and work.

  5.2 Party B will be engaged in the operation of / that may cause the professional danger of / , so, Party A shall take the protective measures of / and arrange Party B for medical check / time each year.

  5.3 Party B shall have the right to refuse to operate if Party A commands the operation in violation of rules and regulations or forces Party B to run risks in operation; Party B shall have the right to require Party A to rectify the acts of Party A endangering the safety of his life and health or report such case to the competent departments.

  Article 6 Social Insurance and Welfare

  6.1 Party A shall handle the procedures for social insurance for Party B according to law, and the payment of social insurance premium shall be governed by the laws, regulations and rules regarding social insurance.

  6.2 If Party B is sick or suffers job-unrelated injury, Party A shall provide the medical treatment period and medical treatment in accordance with relevant provisions of the State.

  6.3 If Party B contracts an occupational disease, or suffers job-related injury or death, Party A shall handle the case in accordance with the relevant laws and regulations such as the Law on Prevention from and Treatment of Occupational Diseaseand the Regulations on Job-Related Insurance.

  6.4 Party B shall be entitled to legal holidays, annual vacation, marriage leave, maternity leave and funeral leave, etc., according to law.

  Article 7 Labor Discipline

  7.1 The rules and regulations formulated by Party A according to law shall be made public and notified to Party B.

  7.2 Party B shall consciously abide by the relevant laws and regulations at the level of State, province and city and the rules and regulations formulated by Party A according to law, comply with the operation regulations in safety, be subject to the management of the Company, and complete his working tasks timely.

  7.3 Party B shall consciously abide by the provisions on family plan at the level of State, province and city.

  Article 8 Change

  This Contract may be changed upon agreement reached by both Parties through consultation. Any change of this Contract shall be handled in writing.

  Article 9 Revocation

  9.1 Prior to expiration of this Contract, any revocation of this Contract by both Parties or either party in advance shall comply with the relevant provisions of the laws and regulations.

  9.2 If the conditions on payment of economic compensation are met, Party A shall pay to Party B the economic compensation according to law.

  9.3 If this Contract is revoked by both Parties, Party A shall provide a written certificate to Party B, and timely handle the relevant procedures for revocation of this Contract.

  Article 10 Termination

  10.1 Upon expiration of this Contract or satisfaction of the conditions on termination of this Contract as agreed by both Parties, this Contract shall be terminated. In case of such termination, Party A shall provide a written certificate to Party B, and timely handle the relevant procedures for termination of this Contract.

  10.2 If both Parties agree to renew this Contract upon expiration of this Contract, the relevant procedures shall be handled within 30 days prior to expiration of this Contract.

  Article 11 Liability for Breach of Contract

  11.1 Party A’s liability for breach of contract:

  .

  11.2 Party B’s liability for breach of contract:

  .

  Article 12 Dispute Resolution

  Any labor dispute between both Parties shall be resolved through consultation, failing which, it may be submitted to the Labor Dispute Mediation Committee of the Company for mediation, or it may be submitted directly to the Labor Dispute Arbitration Committee for arbitration. In case of no objection to the arbitration award, both Parties must perform the award; should there be any objection to the award, either party may bring a lawsuit in the people’s court.

  Article 13 Other Matters Required to be Agreed by both Parties:

  The information on the clients and the business secrets of the Company shall not be disclosed to any third party.

  Article 14 Miscellaneous

  14.1 Any matter not covered by this Contract or any terms hereof in violation of the applicable laws and regulations shall be governed by the applicable laws and regulations.

  14.2 This Contract shall be based on the following rules and regulations.

  i) The Labor Contract Law; and, ii) the rules and regulations (or the Personnel Manual) issued by the Company.

  14.3 This Contract shall become effective upon the date when it is signed or sealed by each party. Alteration or signature for either party without written authorization shall be null and void.

  14.4 This Contract shall be executed in quadruplicate, of which Party A keeps three and Party B keeps one.

  Party A: (seal) Party B: (signature)

  Legal representative: ________________ ____________________

  (Principal responsible person)

  Date: _________,20xx Date: _________,20xx

【深圳市勞動合同英文版】相關文章:

深圳市勞動合同05-25

深圳市新勞動合同04-22

深圳市勞動合同5篇09-14

深圳市勞動合同書05-05

深圳市的勞動合同范本(精選10篇)08-26

離職證明英文版06-19

英文版感謝信11-29

英文版辭職信01-25

表揚信(英文版)06-15

主站蜘蛛池模板: 伊人成人情网 | 在线亚洲高清揄拍自拍一品区 | 亚洲精品无码成人a片 | 亚洲欧洲日韩在线电影 | 日本成夜色爽免费视频 | 亚洲最大成人网站 | 绝对真实国产乱 | 男女性淫欲裸片免费看 | 精品毛片一区二区三区 | 亚洲第一无码专区天堂 | 久久av资源网 | 久久66热人妻偷产精品 | 在线观看毛片av | 久久婷婷一区 | 国产欧美久久久久 | 国产特黄大片aaaa毛片 | 9草在线| 高清av熟女一区 | 99亚洲精品 | 国产激情高中生呻吟视频 | 亚洲欧洲一区二区三区 | 欧美精品网站在线观看 | 国产裸体写真av一区二区 | 免费人成在线观看网站品爱网 | 久久久久国产精品久久久久 | 色欲天天天综合网 | 亚洲毛片无码专区亚洲乱 | 国产无遮挡又黄又大又不要v | 韩国国产精品 | 美女午夜影院 | 四虎网站在线观看 | 亚洲无人禁区 | 亚洲精品无码人妻无码 | 极品少妇粉嫩小泬v片可看 日韩精品区 | 成人永久免费在线观看 | 九一精品国产白色高跟鞋 | 福利小视频在线播放 | 国产又色又爽又刺激在线观看 | 法国性xxx精品hd专区 | 亚洲高清国产拍精品青青草原 | 成人无码h真人在线网站 | 日本中文字幕一级片 | 六月丁香婷婷在线 | 伊人av综合| 丝袜av在线播放 | 少妇喜欢又粗又长又大 | 亚洲精品一区二区三区四区久久 | 全免费毛片视频在线播放 | 久伊人 | 老太婆av| 在线看片免费不卡人成视频 | 都市激情亚洲色图 | 中文字幕一区二区三区四区欧美 | 加勒比毛片 | 国产成人午夜福利电影在线播放 | 中文字幕无线码一区2020青青 | 99激情在线| 中文天堂国产最新 | 亚洲人成影院在线观看 | 在线视频 亚太 国产 欧美 一区二区 | 国产在线观看码高清视频 | 在线亚洲午夜片av大片 | 波多野结衣免费一区视频 | 欧美国产中文 | 超碰伊人久久 | 欧美视频亚洲图片 | 亚洲美女屁股眼交2 | 少妇人妻系列无码专区视频 | 午夜美女裸体福利视频 | 欧美三级不卡在线观看 | 国产又湿又黄又硬又刺激视频 | 日韩在线美女 | 激情偷乱人伦小说视频 | av色蜜桃一区二区三区 | 777奇米四色成人影视色区 | 免费国产作爱视频网站 | 色偷偷88888欧美精品久久久 | av素人在线 | 婷婷色视频 | 色综合久久88色综合天天提莫 | 熟女少妇丰满一区二区 | 精品少妇一区二区三区在线播放 | 18禁超污无遮挡无码网址极速 | 一个人看的www片免费高清视频 | 国产亚洲精品久久久久久久久 | 欧美日韩精品一区二区在线播放 | 蜜桃免费一区二区三区 | 99热黄色 | 欧美自拍第一页 | 欧美伊人 | 国产一级视频在线观看 | 国产中的精品av一区二区 | 偷拍农村老熟妇xxxxx7视频 | 精品一区二区不卡无码av | 精品人妻无码视频中文字幕一区二区三区 | 性日韩| 国产精品无码一区二区三区在 | 情侣av在线| 日韩精品 在线视频 |